Working languages:
Spanish to English

Vanessa Cary
Sustainable fashion specialist

United Kingdom
Local time: 15:28 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Textiles / Clothing / Fashion
Education / PedagogyAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting
ArchitectureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - University of Manchester
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Spanish to English (University of Manchester)
Memberships Chartered Institute of Linguists
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Aegisub, LSP.expert, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona Toolkit, Subtitle Originator, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website https://carytranslations.com
Professional practices Vanessa Cary endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I’m a Chartered Institute of Linguist certified
Spanish to English translator and subtitler with 10 years of language-industry experience, and
6 years marketing experience working for two global environmental organisations
in Spain and the UK. I provide bilingual transcription, translation, subtitling and proofreading services, and specialise in the environmental sector and sustainable fashion. My areas of expertise include:

Ethical fashion.

Climate change, renewable energy and sustainable development.

Sustainable tourism.

Marketing and advertising.

Audio-visual transcription, translation, subtitling and closed captions for TV documentaries, drama series and film. Subjects include sport, gastronomy, retail, pop music and Latin American culture and politics.

Certified official documents.

My credentials
include certification by the Chartered Institute of Linguists and a BA Double
Honours in Spanish and French and I have taken two online course on sustainable fashion and the social and environmental impact of the fashion industry.


Keywords: Audio-visual, transcription, subtitling, environment, sustainable, fashion, tourism, marketing,


Profile last updated
Oct 31, 2023



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs