This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jun 2, 2020 (posted viaProZ.com): Après deux semaines d'intense travail, je viens de finir la traduction FR > ES d'une sentence d'un tribunal arbitral de la CCI de 60 000 mots ! Journée de relax bien méritée ! ...more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Marketing
Law (general)
Finance (general)
Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Economics
Also works in:
Linguistics
Tourism & Travel
Journalism
International Org/Dev/Coop
General / Conversation / Greetings / Letters
Textiles / Clothing / Fashion
Real Estate
Cosmetics, Beauty
More
Less
Rates
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 50 - 100 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 50 - 100 EUR per hour Italian to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 50 - 100 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 50 - 100 EUR per hour English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 50 - 100 EUR per hour
French to Spanish (Union Nationale des Experts Traducteurs - Interprètes près les Cours d'Appel) French to Spanish (University of Valladolid, Faculty of Translating & Interpreting) Spanish to French (Union Nationale des Experts Traducteurs - Interprètes près les Cours d'Appel) Spanish to French (University of Valladolid, Faculty of Translating & Interpreting) English to Spanish (Universidad de Valladolid)
Italian to Spanish (Universidad de Valladolid) French to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) Spanish to French (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
More
Less
Memberships
UNETICA, CETIECAP, CETIECAP
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2019, Powerpoint, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Bio
Freelance translator since 2006, I work with the following language combinations EN>ES, FR. My main areas of expertise are legal, business and marketing, as well as linguistics, fashion and beauty. Some of the translations projects I have dealt with are financial and international banking documents, legal documents such as terms and conditions or contracts, and documents in the marketing field. Regarding marketing, I work on one hand in strategic and research marketing projects, proofreading, translating or editing reports. In this context, my working languages are English, French, Spanish and, occasionally, Italian. On the other hand, I translate brandbooks, product leaflets and ads, mainly for the cosmetic and beauty segment. Responsiveness, punctuality and high-quality translations are my main qualities as a translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.