This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to Ukrainian Ukrainian to Russian English to Russian French to Russian German to Russian Ukrainian to English Russian to English Ukrainian to German Russian to German Spanish to Ukrainian Italian to Ukrainian Polish to Ukrainian Spanish to Russian Italian to Russian Polish to Russian Ukrainian to French Russian to French Ukrainian to Spanish Russian to Spanish Ukrainian to Italian Russian to Italian Ukrainian to Polish Russian to Polish
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Across, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Across , Alchemy Catalyst, , Helium, MemoQ, Memsource Editor, Microsoft Localization Studio, SDL Passolo, SDL Trados Studio, SDLX, Star Transit NXT, Translation Workspace for Word, Wordfast Pro, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Translatel has 20 years of experience, an established track record and a unique philosophy. Since its formation in 1998 as a small regional company, Translatel has risen through the ranks to become one of the leaders in the Ukrainian translation industry. The company has efficient operating processes that meet global language service quality standards, in particular ISO 9001:2009 and EN 15038:2006.
One of our main focus areas is specialized industry translations, primarily technical translations. For more information about our areas of specialization and the language pairs we work with.
Our company philosophy is distinguished by our special care about the quality of the services we provide. This is reflected in our proprietary quality management system that is based on global quality control standards, as well as best practices used exclusively by our company.
Despite our rigorous internal standards, we can easily adapt to our clients’ quality requirements, while still ensuring a high-quality product. Every project is processed by our translation projects management system, which helps us to automatize operational processes and achieve consistent, high-quality translations; if required, texts are translated with the help of an automated translation system (not to be confused with machine translation!), and the quality of the translation is always checked both manually and with special automated tools.
Having years of translation industry experience, efficient processes and, most important, a reliable team of veteran professionals, we can claim that Translatel specialists can handle any project, even the most complicated and challenging one!