English to Arabic: ophthalmology General field: Medical Detailed field: Medical (general) | |
Source text - English Lasers in Cataract Surgery
Ultrasonic phacoemulsification, introduced by Kelman in 1967, has unquestionably been a major breakthrough in the technique of cataract removal. However, we continue to face two main challenges in the form of posterior capsule opacification and loss of accommodation. Modern day cataract surgery is striving to clear these hurdles. Use of laser for cataract removal has always been a demand by our patients, which till recently remained unfulfilled. However, today lasers are at the forefront of the newer technologies emerging for cataract removal. Features of laser used for cataract removal, types of lasers, mechanism of action, their merits and demerits are discussed in this chapter.
| Translation - Arabic استخدام الليزر فى جراحات إزالة إعتام عدسة العين(المياه البيضاء)
يعد استحلاب العدسة باستخدام الموجات فوق الصوتية الذى قدمه كيلمان فى عام 1967 بالتأكيد قفزة أساسية فى تقنية إزالة الإعتام عن عدسة العين, ولكننا لا نزال نواجه تحديان أساسيان يتشكلان فى عتامة الكبسولة الخلفية وفقدان التكييف.
تكافح الجراحات الحديثة لإزالة المياه البيضاء للتخلص من تلك العقبتين وقد كان استخدام أشعة الليزر لإزالة المياه البيضاء دائما مطلبا من مرضانا ولكنه ظل غير قابل للتنفيذ حتى عهد قريب. ومع ذلك فإن استخدام أشاعة الليزر يظهر اليوم فى طليعة التقنيات الجديدة لإزالة المياه البيضاء. وسوف نناقش فى هذا الفصل العلامات المميزة لليزر المستخدم فى إزالة المياه البيضاء وأنواعه وآلية العمل به ومميزاته وعيوبه
|
Arabic to German: الحياة General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature | |
Source text - Arabic بعد أن وضعت سماعة التليفون كان المنزل يعج بالتوتر... الكل ينتظر رد فعلها ولكنها ظلت صامتة كالصخرة لا تريد أن تحرك عيناها أو تلتقط نفسا عميقا يعطى عنها أى انطباع..ظلت دقات قلبها تتصارع ووجدت نفسها فجأة و بدون تفكير تتجه نحو الباب. سألتها أمها الى أين هى ذاهبة الآن؟ ولكنها خافت أن يخرج صوتها دموعا وقررت أن ترد برفع كتفيها و المضى فى طريقها. ركبت السيارة و أدارت المحرك..اجتاحت جسدها قشعريرة وقد كان وجهها شاحبا جدا وفجأة تحول الى الحمرة عندما انفجرت فى البكاء...لم تستطع أن تعتاد الكذب ولم تعد تتحمل مثل هذه الحياة
| Translation - German Das Haus war begreiflicherweise in Erregung, als sie den Hörer auf die Gabel warf. Alle warteten auf ihre Reaktion. Wie ein Stein blieb sie aber stumm. Sie wollte weder ihre Augen bewegen noch einmal tief atmen, sonst gäbe sie einen bestimmten Eindruck. Ihr Herz schlug wie verrückt. Auf einmal richtete sie sich ohne zu denken nach der Tür. "Wohin gehst du denn jetzt?", fragte ihre Mutter. Sie fürchtete sich, dass ihre Stimme als Tränen herauskäme. So entschied sie zu antworten, indem sie die Achseln zuckte und einfach weiterging. Sie stieg ins Auto ein und ließ den Motor an. Da bekam sie eine Gänsehaut. Ihr Gesicht, das kalkweiß war, verwandelte sich in rot, als sie in Tränen ausbrach. An das Lügen konnte sie sich nicht gewöhnen. Ein solches Leben konnte sie nicht mehr aushalten. |