This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to French: Travaux de terrassement General field: Tech/Engineering Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Spanish Conforme se finalicen los trabajos para preparación de parcela se abordará el proceso de excavación mediante retroexcavadoras dotadas de cabina contra los aplastamientos y camiones de transporte.
1.- Recepción de la maquinaria.
2.- Comienzo de la excavación. Se pretende un descenso de nivel paulatino, por capas de 2m de desnivel máximo entre ellas y formando taludes naturales de protección.
Translation - French Au fur et à mesure que les travaux de préparation de la parcelle se termineront, les processus d’excavation seront abordés avec des pelles rétro dotées de cabines contre les écrasements et des camions de transport.
1.- Réception des machines.
2.- Début de l’excavation. On prévoit une descente lente ; par couches de 2 mètres de dénivelé maximum entre elles et en formant des talus naturels de protection.
More
Less
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Apr 2010.