Working languages:
French to Spanish
Spanish to French

Mariana Zarnicki
Precise technicals words

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 15:37 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyInternational Org/Dev/Coop
Law (general)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsComputers (general)
IT (Information Technology)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Patents

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2353, Questions answered: 1896, Questions asked: 1021
Project History 7 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  11 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries derecho, Mariana's gloss, Medicina
Translation education Bachelor's degree - Traductora pública Nacional, Traductora técnico-científico-literaria. Abogada
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
French to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
Memberships Colegio de Traductores Pblicos de la Ci
TeamsMMTeam
Software Microsoft Word, Adobe reader, excel, word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume French (DOC)
Events and training
Professional practices Mariana Zarnicki endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Degree in translation 1994.
Degree in Law 2005.
Translator, Proofreader and
Lawyer

Translation
Mother tongue: Spanish
Language pair: French- Spanish, Spanish-French, English-French
Software: Word, Power point, Excel, Adobe Reader, Works.
CAT tools: Trados
Member of CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Airse)

Specialized areas:


• Law (Agreements, powers of attorney, patents, marriage, born and death certificates, experts resports)
Commercial, financial and Marketing
• Biomedical (general health care, Genetics, Pharmacology, Pharmaceutics, chemistry, Biotechnologies, medical device, neurology, cardiology)
Tecnical translations (motoring and mechanics, IT systems, Computers, Software, Hardware, Manuals and Users Guides, Machinery Tools)
• Industry (Waste management, environment, machine-tools, manuals, industrial processes, etc.)
• Biology (Zoology, Botany, Entomology, Ecology, Paleontology, etc.)
• Education (Didactics, etc.) Psychology, Pedagogy, Pedagogy.
Subtitling (TV5 South America)


Studies

• French-Spanish Translation Degree. Technical, scientific and legal certified translator. Universidad del Museo Social Argentino
• Law (Universidad de Buenos Aires)
• French for business (Chambre de Commerce et d’Industrie, Paris, France)
• Civilization and Grammar (Université de la Sorbonne, Paris, France)

Experience

Freelancer since 1994.

References

Yves Saint Laurent
Glaxo SmithKline
Merck Química Argentina Laboratories
Laboratoires Perouse
Rhone-Poulenc Laboratories
Schering Laboratories
Pablo Cassará Laboratories
Stroke Unit, Neurology Department, Ramos Mejía Hospital
Neurology Department, Favaloro Foundation
Carrefour Argentina
In touch Languages
A4 Traductions
Amado-Loriga Traducciones
Cámara de Comercio Mercosur, web page
Lynksys, Cisco Sys.
Etcetera Language Group, Inc.
Commit Center International
Shakti Enterprise, a Multilingual Translation Agency
Banque Crédit Lyonnais
Metabo. Manuel d'Instructions, Scie Marbre
Europa Traduction
Transatlantic
Trans4europe
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2535
PRO-level pts: 2353


Top languages (PRO)
French to Spanish1224
Spanish to French530
English to Spanish453
Spanish to English60
English to French50
Pts in 5 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other583
Tech/Engineering567
Law/Patents404
Bus/Financial270
Medical155
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)316
Law: Contract(s)124
Finance (general)121
Mechanics / Mech Engineering115
Other102
Medical (general)92
Construction / Civil Engineering72
Pts in 80 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
French to Spanish4
English to French2
Spanish to French1
Specialty fields
Law (general)2
Business/Commerce (general)1
Law: Taxation & Customs1
Medical (general)1
IT (Information Technology)1
Other fields
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: derecho, medicina, farmacia, cosméticos, belleza, cosmetic, cosmética, productos, legal, turismo. See more.derecho, medicina, farmacia, cosméticos, belleza, cosmetic, cosmética, productos, legal, turismo, medical, cardiología, diabetes, cardiology, IT, software, hardware, comunicaciones, telefonía, routeurs, routers, patentes, marketing, cientifica law, medicine, neurology, neurologie, neurología, stroke, pharmacology, pharmaceutical, scientific, psicología, psicology, psicologie, técnica, técnico, technique, farmacología, contratos, partidas, defunción, nacimiento, automotores, IT, software, hardware, cars, télécommunications, telecomunicaciones, informática, software, hardware, logiciels, matériel, routeurs, reuters, . See less.




Profile last updated
Dec 13, 2017



More translators and interpreters: French to Spanish - Spanish to French   More language pairs