This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: ORDER GRANTING JOINT MOTION TO STAY CIVIL PROCEEDINGS PENDING CRIMINAL PROSECUTION General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English ORDER GRANTING JOINT MOTION TO STAY CIVIL PROCEEDINGS PENDING CRIMINAL PROSECUTION
Before the Court is defendants’ Joint Motion to Stay Civil Proceedings Pending Criminal Prosecution, plaintiff’s opposition, and defendants’ reply. Defendants are seeking to stay the captioned matter pending resolution of related criminal proceedings ____ ___ _____, ____ ___ _____, and ____ ___ _____. The Court agrees that the stay should be granted.
In determining whether a stay is appropriate, the Court must balance the competing interests of all parties, as well as, the public interest. While the plaintiff has an interest in finding out the underlying facts of her husband’s death, even plaintiff’s proposed protective order shows the problem with letting discovery proceed – both sides will need discovery from the government and there is a public interest in the criminal prosecution proceeding without interference through discovery. A stay in its entirety is even more appropriate in this case because the defendants have already been indicted. Plaintiff’s argument that a stay is not supported by case law relies heavily on cases in which the parties had not yet been indicted. See SEC v. Dresser Indus., Inc., 202 U.S. App. D.C. 345, 628 F.2d 1368 (1980) (“the strongest case for deferring civil proceedings until after completion of criminal proceedings is where a party under indictment for a serious offense is required to defend a civil or administrative action involving the same 2 matter.” Id. at 1375-76). While recognizing the competing interests at issue, the defendants’ have an exceedingly compelling interest in preserving their constitutional rights which outweighs the prejudice asserted by the plaintiff in this case.
The stay only extends through the criminal trial court proceedings, not through appeals or post-judgment motions. This way a fair balance can be struck among the competing interests of the plaintiff, the public interest, and the defendants’ constitutional rights. A status hearing is set for ______ __, ____; however, if a resolution is reached in the criminal trial proceedings before that time, the parties shall notify the Court so that the stay can be lifted and the matter can proceed.
Translation - Spanish ORDEN QUE OTORGA UNA PETICIÓN CONJUNTA PARA LA SUSPENSIÓN DE LOS PROCESOS CIVILES PENDIENTE AL ENJUICIAMIENTO CRIMINAL
Se presenta ante este tribunal una petición conjunta para la suspensión de los procesos civiles pendiente al enjuiciamiento criminal, la oposición de la demandante y la respuesta de los acusados. Los acusados solicitan la suspensión del presente asunto pendiente la resolución de los procesos criminales ___ ___ _____, ___ ___ _____ y ___ ___ _____ relacionados con el mismo. Este tribunal está de acuerdo que la suspensión debe otorgarse.
Para determinar si una suspensión es conveniente, el tribunal debe contrapesar los intereses opuestos de los interesados, a si como el interés público. Mientras que la demandante posee un interés de determinar los hechos fundamentales sobre la muerte de su esposo, aun la orden de protección que propone la demandante demuestra el problema sobresaliente si se permite la continuación del proceso de revelación—las dos partes necesitarán el proceso de revelación por medio del gobierno y hay un interés público de que el enjuiciamiento criminal proceda sin la interferencia que causare el proceso de revelación. Una suspensión total en este caso es aún más conveniente porque los acusados ya fueron presentados con una acusación por parte del Gran Jurado. El argumento de la demandante que la suspensión no es apoyada por precedentes de derecho depende demasiado en casos en los cuales las partes todavía no habían sido acusadas por parte del Gran Jurado. Ver SEC v. Dresser Indus., Inc., 202 U.S. App. D.C. 345, 628 F. 2d 1368 (1980) («el argumento más fuerte para aplazar procesos civiles hasta la conclusión de enjuiciamientos criminales es aquel donde una parte se encuentra bajo acusación por el Gran Jurado dado un delito grave y necesita defenderse bajo una acción civil o administrativa ocasionada por la misma cuestión 2.» íd. en 1375-76). Teniendo en mente los intereses opuestos en el asunto, los acusados tienen un interés extremadamente convincente en preservar sus derechos constitucionales, los cuales exceden el prejuicio que la demandante reclama en este caso.
La suspensión es prorrogable solamente durante los procesos de enjuiciamiento en el tribunal penal, pero no durante los procesos de apelación o peticiones después del fallo. De esta manera se llega a un equilibrio entre los intereses de la demandante, el interés público y los derechos constitucionales de los acusados. Se impone una fecha de __ _____, ____ para celebrar una audiencia de estado. Sin embargo, si los procesos de enjuiciamiento en el tribunal penal llegasen a una conclusión antes de dicha fecha, las partes deberán de informarle al tribunal para que la suspensión sea levantada y la cuestión pueda continuar.
Spanish to English: Soluciones al problema de la resistencia General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Spanish Soluciones al problema de la resistencia
Como se esbozó al principio del tema, la resistencia en gérmenes que producen infecciones graves constituye un problema sanitario muy serio. No es extraño aislar cepas que son resistentes a todos los antibióticos generalmente en uso. Durante las últimas décadas se desarrollaron nuevos antibióticos, generalmente derivados de los primitivos, con actividad antibacteriana ampliada. A ello las bacterias han respondido generando nuevas versiones de los genes de resistencia. Si se tiene en cuenta que el problema de la resistencia es el resultado de la capacidad innata de las bacterias de adaptarse al medio, esto no debería extrañarnos y además permite predecir que, por muy ingeniosos que seamos diseñando nuevos antibióticos, existen pocas posibilidades de evitar la aparición de gérmenes resistentes.
El conocimiento de los mecanismos de resistencia sugirió el diseño de fármacos que inhibiesen esos mecanismos (p. ej., inhibidores de enzimas inactivantes de antibióticos). Las bacterias evolucionaron produciendo nuevas enzimas inactivantes que no eran inactivadas por los inhibidores. Se están investigando nuevas alternativas a los antibióticos para la terapia antiinfecciosa, pero es más que probable que las bacterias acaben ganando también esta batalla. Por lo tanto, es más razonable actuar sobre el otro lado del problema, es decir, reducir la presión selectiva tan brutal que nosotros introducimos con el uso masivo de los antibióticos. Se ha de evitar el uso inapropiado y masivo de los antibióticos, procurando tener el mejor conocimiento de los mecanismos de resistencia y de sus bases microbiológicas y genéticas; esto debe ser tenido muy en cuenta a la hora de determinar el uso de los antibióticos más apropiados en cada caso.
Translation - English Solutions to the Resistance Problem
As outlined at the beginning of this discussion, the resistance in germs that produce serious infections constitutes a very important sanitary problem. It is not unusual to isolate strains that are resistant to all antibiotics in general use. New antibiotics were developed during the last few decades, generally derived from the originals, with an increased antibacterial activity. Bacteria have responded by generating new versions of resistance genes. Keeping in mind that the resistance problem is the result of the innate capacity of bacteria to adapt to its environment, we should not find it strange, and indeed it should allows us to predict, that no matter how ingenious we are in the design of new antibiotics there are few possibilities in avoiding the emergence of resistant germs.
Knowledge of these resistance mechanisms suggested the design of drugs that inhibit such mechanisms (i.e. inactive enzyme inhibitors in antibiotics). Bacteria evolved by producing new inactive enzymes that were not inactivated by the inhibitors. New antibiotic alternatives are being investigated for anti-infective therapy, but it is more than likely that bacteria will once again win that battle. Therefore, it is more reasonable to act on the flip side of the problem – that is to say, to reduce the brutal pressure in the natural selection process that we introduce through the massive use of antibiotics. Massive and inappropriate use of antibiotics should be avoided; keeping in mind the best knowledge of the resistance mechanisms and their microbiological and genetic foundations. This should weigh heavily when determining the appropriate use of antibiotics in every case.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
English to Spanish (Court Interpreter Certification - Pennsylvania) Spanish to English (Court Interpreter Certification - Pennsylvania) English to Spanish (Bridging the Gap – Medical Interpreter Training ) Spanish to English (Bridging the Gap – Medical Interpreter Training )
ENRIQUE GARCIA
PHILADELPHIA, PA 19147
PHONE (OFFICE) +1 (215) 238.9858
E-MAIL GARCIA939 at YAHOO dot COM
LANGUAGE PAIRS
Spanish – English
English – Spanish
CERTIFICATIONS
Administrative Office of Pennsylvania Courts
National Center for State CourtsCourt Interpreter Certification, Pennsylvania
▪ Passed all written and oral exams at the Certified level
▪ Certification reciprocated in Consortium Member State Courts
Administrative Office of United States CourtsFederal Court Interpreter Certification Examination
▪ Passed Written Examination
The Cross Cultural Health Care Program (CCHCP)Bridging the Gap – Medical Interpreter Training Program
▪ Certificate in medical interpreting
PROFESSIONAL AFFILIATIONS
National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)Active Member
Delaware Valley Translators Association (DVTA)Active Member
AREAS OF EXPERTISE
Interpreting Expertise
▪ Court interpreting – simultaneous, consecutive, sight
▪ Legal interpreting – depositions, hearings, attorney–client, interviews, investigations, etc.
▪ Medical interpreting – check-ups, patient–doctor, prosthetics, physical therapy, surgeries, procedures, etc.
Translation Expertise
▪ Court and trial documents – indictments, reports, motions, PSI, plea agreements, etc.
▪ Civil documents – contracts, marriage certificates, birth certificates, divorce decrees, etc.
▪ Advertising slogans, reports and other brand campaign documents, as well as marketing and strategy reports
▪ Internal and external communications; such as press releases, consumer notices, product launches, etc.
▪ Medical translations – forms, brochures, pharmaceuticals, reports, patient history, insurance, etc.
▪ Catalogs, websites, instruction manuals, spec sheets and other technical documents
▪ Journalism and press – articles and reports in the arts, music, politics, film, theatre, sports, culinary, media and broadcasting
▪ Translations of fiction and non-fiction – novels, short-story, philosophy, social sciences, history, biography, etc.
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
Southern California School of Interpretation Academic Course
▪ Completed an in-depth course on court terminology and interpreting techniques suitable for criminal and civil hearings at the Federal level.
LaSalle University M.A. Program in Translation and InterpretationPresenter
▪ Presented a lecture on protocol and methods regarding forensic transcription and translation of recorded custodial interrogation materials.
De la Mora Interpreter TrainingWorkshops
▪ Advanced workshops in techniques for consecutive interpretation and simultaneous interpretation as well as sight translation. Ethics component.
NAJIT2012 Annual Conference & Workshops
▪ Advanced techniques in consecutive interpretation, methods for transcription and translation of LEP custodial interrogations, firearms and ammunition terminology workshop, presentations on asylum and removal proceedings in immigration court, translating legal terminology based on functional equivalency, interpreting for LEPs in domestic violence cases and a presentation on the Miranda warnings in LEP custodial settings
Delaware Valley Translators AssociationPanel Discussion & Court Interpreter Workshop
▪ A panel discussion on the status of legal interpretation in Pennsylvania
▪ A workshop on interpreting expert witness testimony, ethics, interpreters as mandated reporters, and interpreting in depositions
Consortium for Language Access in the CourtsCourt Interpreter Workshops (A National Conference for Court Interpreters)
▪ Advanced techniques in simultaneous, consecutive, and sight translation
▪ Attended a presentation on Appellate Court decisions and interpreters
▪ Forensic transcription and translation workshop
▪ Interpreters and the Code of Ethics
▪ Workshop on common legal and Court Room colloquialisms and idioms
Widener University School of LawNote-Taking for Court Interpreters
▪ Skill-building workshop presented by Widener University Legal Education Institute
Widener University School of LawThe Language of Justice: Working with Interpreters, Administrative Judges, and Hearing Officers throughout Pennsylvania
▪ Seminar presented by Widener University Legal Education Institute and Pennsylvania Interbranch Commission on Gender, Racial, & Ethnic Fairness
Administrative Office of Pennsylvania CourtsInterpreter Orientation Workshop
▪ Workshop presented by the Administrative Office of Pennsylvania Courts
COMPUTER SKILLS
▪ Excellent knowledge of SDL Trados, Excel, FrontPage, PowerPoint, Wordfast, and Word
▪ Conversant in Photoshop and HTML
ADDITIONAL LANGUAGE SKILLS
Writing and Editing Expertise
▪ Proofreader and editor in the English language for any document, services or subject
▪ Copywriter for retail products – including original creative, product description, branding, awareness, label and taglines
▪ Writer for internal and external communications – press releases, consumer notices, product launches, etc.
▪ Freelance writer for original blogs, stories or articles
Keywords: english, spanish, certified court interpreter, interpreter, certified, translator, court interpreter, court, legal, depositions. See more.english, spanish, certified court interpreter, interpreter, certified, translator, court interpreter, court, legal, depositions, hearings, unemployment, attorney, client, disability, medical, medical interpreter, preliminary hearing, witness, trial, jury, jury selection, arraignment, advertising, marketing, catalog, instruction, manual, brochures, copywriter, proofreader, interpreting, translating, copywriting, Philadelphia, Pennsylvania, PA, Pittsburgh, Harrisburg, New York, New York City, New Jersey, D.C., Washington D.C.. See less.