Working languages:
Spanish to English

Kate Harre

United Kingdom
Local time: 17:57 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsLaw (general)
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
HistoryJournalism

Payment methods accepted Check, Money order
Translation education Other - Institute of Linguists
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Spanish to English (Camb U PhD)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Kate Harre endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native British English speaker and a qualified Spanish to English translator. I have experience in the following areas:

• Legal: e.g. contracts, legal submissions, court judgments

• Regulatory: e.g. submissions to EU and national authorities, telecoms and media regulation

• Commercial: e.g. business correspondence, reports

• Social sciences: e.g. articles on a range of social, economic and political topics

• Historical: e.g. 16th century texts, academic and general interest articles

I have a first-class honours degree in Spanish and French from the University of Cambridge, a Diploma in Translation from the Institute of Linguists and a Postgraduate Diploma in Legal Translation from City University. Before becoming a translator I worked at the UK Department of Trade and Industry for 15 years, gaining extensive experience in company law, business and regulatory policy, competition policy and EU regulation. I have also worked for a leading Madrid law firm.
Keywords: translator, translation, Spanish, English, business, commercial, government, regulation, social sciences, legal. See more.translator, translation, Spanish, English, business, commercial, government, regulation, social sciences, legal, law. See less.


Profile last updated
Feb 22, 2018



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs