This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Religion
Also works in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Mining & Minerals / Gems
Physics
More
Less
Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour Portuguese to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
English to French: Introduction to Character Education
Source text - English Put simply, character education is a conscious effort to develop virtues in people. Most educators agree that developing any sort of knowledge involves cognitive, affective, and behavioral outcomes. This means that people come to know something in their minds, accept or agree with it in their hearts, and take appropriate actions. Character education aims to produce people who are good in their “heads, hearts, and hands”. Such people know what is good, they care about what is good, and they do what is good.
A premier character educator in the United States, Dr. Thomas Lickona, who wrote the seminal book Educating for Character, has succinctly defined character education: “the deliberate effort to help people understand, care about, and act upon core ethical values.”
Translation - French Pour simplifier, l'éducation du caractère est un effort conscient pour développer les vertus en nous-même. La plupart des éducateurs sont d'accord pour dire que le développement de tous types de connaissance implique des résultats cognitifs, affectifs et comportementaux. Cela signifie que nous apprenons avec notre intellect, que nous acceptons ou admettons dans notre cœur, et agissons en conséquence. L'éducation du caractère vise à produire des gens qui sont bons dans “leur tête, leur coeur et avec leurs mains” . Les personnes éduquées savent ce qui est bon, ils se soucient de ce qui est bon, et ils font ce qui est bon.
Un spécialiste renommé de l´éducation du caractère aux États-Unis, le Dr Thomas Lickona, qui a écrit un livre important intitulé Eduquer pour le Caractère, a succinctement défini l´éducation du caractère: «la volonté d´aider les gens à comprendre, à être sensible, et à agir à partir de valeurs éthiques essentielles."
Portuguese to French: Brasil: terra do abraço
Source text - Portuguese A violência impera no Mundo, e infelizmente está invadindo o Brasil, esta terra com gente maravilhosa, carinhosa e acolhedora. O Brasil é uma cultura de Paz, pois a sua gente tem uma índole pacífica. É um dos raros paises do Mundo que praticamente não fez guerra em quinhentos anos; a do Paraguai não foi o Brasil que a começou. E nas duas guerras mundiais participou mais no fim, para ficar do lado dos aliados.
Moro no Brasil há mais de cinqüenta anos e uma das causas que me retiveram foi o abraço brasileiro. Só no Brasil que existe um gesto habitual tão carinhoso. Eu costumo dizer que entre as possíveis exportações brasileiras figura o abraço. O Brasil tem muitos abraços para exportar. Eu quero dizer com isto que o Brasil pode dar ao mundo um exemplo de como se pode viver em harmonia, com ternura e compreensão recíproca. Por exemplo, enquanto muçulmanos e judeus estão a se massacrarem reciprocamente, no Brasil convivem numa boa, cultivando amizade irrestrita.
Translation - French La violence prédomine dans le monde et, malheureusement, elle est en train d´envahir le Brésil, cette terre au peuple merveilleux, affectueux et accueillant. Le Brésil est une culture de paix, parce que ses habitants ont un caractère pacifique. C´est un des rares pays au monde qui n´a pratiquement pas fait de guerre en cinq cent ans, sauf celle du Paraguay, mais ce n'est pas le Brésil qui a commencé. Il a participé à la fin des deux guerres mondiales pour se mettre du côté des alliés.
J'habite au Brésil depuis plus de cinquante ans et une des choses qui m´ont marqué, c´est l´embrassade brésilienne. Cette coutume affectueuse existe seulement au Brésil. J'ai l'habitude de dire que, parmi les exportations brésiliennes possible il y a l'embrassade. Le Brésil a beaucoup d´embrassades à exporter. Je veux dire par là que le Brésil peut offrir au monde un exemple de la possibilité de vivre en harmonie, avec tendresse et compréhension mutuelle. Par exemple, pendant que les musulmans et les juifs se massacrent les uns les autres, au Brésil ils cohabitent bien, en cultivant l'amitié sans limite.
More
Less
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
I left my home country, France, at the age of 25 years old and became resident in the US for three years, lived in Taiwan for thirteen years and now I am living in Brazil since 1998, with my Japanese wife and two children. I continuously communicate in English with my wife and French with our two children.
All theses years, I have been reading, studying, translating and interpreting English texts for my personal and family education and to serve our Global Organization.
Since I came to live in Brazil, I have been studying Portuguese. I became a French language teacher in 2001. The opportunity came also to translate from Portuguese to French or the other way around.
I graduated from the technical and industrial Institute, in the electricity, electronic, physic and chemistry fields. And worked with metal finishing, jewelry, manufacturing processes, quality control, water treatment.
I quit the industrial field, and moved to the non-profit organizations promoting World Peace, I have been studying theology and religions, supporting Interfaith, Family Values and Universal Ethics vision and activities.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.