Jun 24, 2021 15:10
3 yrs ago
25 viewers *
Russian term
00 копеек, 00 евроцентов
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Банк вправе взыскать с Заемщика неустойку (штраф) единоразово за каждый факт нарушения, но не более одного раза в календарный квартал, в котором было допущено нарушение в размере 50 000,00 рублей (Пятьдесят тысяч рублей 00 копеек) - если размер кредита на дату нарушения составляет менее 50 000 000,00 рублей (Пятидесяти миллионов рублей 00 копеек)
...
В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения любого из обязательств, предусмотренных в п. _______ Договора, Банк вправе взыскать с Заемщика неустойку (штраф) в размере 500,00 евро (Пятьсот евро 00 евроцентов) за каждый день нарушения обязательств.
Надо ли при переводе словами писать 00 kopecks и 00 eurocents? Насчет евроцентов я слышал мнение, что не надо, но в Гугле можно найти eurocents (euro cents), правда, если не нулевое значение ...
...
В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения любого из обязательств, предусмотренных в п. _______ Договора, Банк вправе взыскать с Заемщика неустойку (штраф) в размере 500,00 евро (Пятьсот евро 00 евроцентов) за каждый день нарушения обязательств.
Надо ли при переводе словами писать 00 kopecks и 00 eurocents? Насчет евроцентов я слышал мнение, что не надо, но в Гугле можно найти eurocents (euro cents), правда, если не нулевое значение ...
Proposed translations
(English)
4 +1 | см. | interprivate |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
см.
EUR 500.00; RUB 500.00
значок соответствующий, можно вплотную
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-06-24 15:53:26 GMT)
--------------------------------------------------
ставится точка перед центрами/копейками
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-06-24 15:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
пардон, перед евроцентами/копейками
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:12:11 GMT)
--------------------------------------------------
five hundred Euros and 00 cents
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Рубли аналогично.
Пардон, упустил момент о том, что требуется сумма прописью.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ef.ru/angliyskie-resursy/angliyskaya-grammatika/...
$43.25 forty-three dollars and twenty-five cents (shortened to "forty-three twenty-five" in everyday speech)
значок соответствующий, можно вплотную
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-06-24 15:53:26 GMT)
--------------------------------------------------
ставится точка перед центрами/копейками
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-06-24 15:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
пардон, перед евроцентами/копейками
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:12:11 GMT)
--------------------------------------------------
five hundred Euros and 00 cents
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Рубли аналогично.
Пардон, упустил момент о том, что требуется сумма прописью.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-24 16:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ef.ru/angliyskie-resursy/angliyskaya-grammatika/...
$43.25 forty-three dollars and twenty-five cents (shortened to "forty-three twenty-five" in everyday speech)
Note from asker:
словами: Пятьсот евро 00 евроцентов Пятьдесят тысяч рублей 00 копеек |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
Discussion