Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
тяжесть труда
English translation:
physical demand/physical exertion level
Russian term
тяжесть труда
Оценка труда
Тяжесть и интенсивность труда
Интенсивность - понятно.
Прошу уточнить насчет "тяжесть труда".
В словарях дается по разному:
heaviness of work (https://studme.org/209340/menedzhment/glossariy),
workload (multitran).
...
Спасибо.
3 +3 | physical demand/physical exertion level | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
4 +1 | labo(u)r severity and intensity | Turdimurod Rakhmanov |
4 +1 | work difficulty | LilianNekipelov |
4 | см. | interprivate |
Feb 17, 2023 11:46: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Feb 17, 2023 11:46: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1807880">Frank Szmulowicz, Ph. D.'s</a> old entry - "тяжесть труда"" to ""physical demand/physical exertion level""
Proposed translations
physical demand/physical exertion level
https://sredneuralsk.midural.ru/special/news/show/id/2482/ca...
Physical Demand refers to the level and/or duration of physical exertion generally required to perform occupational tasks (sitting, standing, walking, lifting, carrying, reaching, pushing, and pulling
https://www.bls.gov/ors/factsheet/physical-072015.htm#:~:tex...
agree |
Lesia Kutsenko
5 hrs
|
Thank you, Lesia. Enjoy your weekend.
|
|
agree |
Boris Shapiro
: Единственный аргументированный аутентичными источниками вариант, заметьте.
1 day 7 hrs
|
Thank you, Boris.
|
|
agree |
Sofia Gutkin
2 days 18 hrs
|
Thank you, Sofia.
|
labo(u)r severity and intensity
labo(u)r severity and intensity hazards
Work is in general, it involves both the mental and physical effort, but "labor" means the physical effort.
neutral |
Pervane Kerimova
: No need to indicate "physical", the word work covers both
1 hr
|
agree |
Ilian DAVIAUD
4 hrs
|
Thank you, Ilian!
|
см.
Аналогично приводимым по ссылке примерам (т.е. с существительным "тяжесть" как-то не очень получается IMO).
На Ваше усмотрение, конечно.
https://www.google.com/search?q="hard and labour intensive w...
It's slow, hard and labour intensive work but we need to get the equipment to where its needed. I'm getting about three hours sleep and we ...
Even though organic farming is hard and labour-intensive work,
Full disclosure, it's hard and labour intensive work. Also, 95% of your time is spent outdoors no matter the temperatures.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2023-02-11 19:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
М.б. (как вариант) добавить process после work, i.e. work process (
neutral |
Boris Shapiro
: Обратите внимание, что практически все эти источники - описание простым, разговорным языком. Некоторые даже применяют это hard and labour intensive к нефизическому труду.
13 hrs
|
work difficulty
agree |
Pervane Kerimova
: One of the best options. You think the same way I do:)
5 hrs
|
neutral |
Boris Shapiro
: По-моему, это типичная русскоязычная ошибка, когда мешают в кучу "трудный", "сложный" и "тяжёлый". Впрочем, аскер, всерьёз консультирующийся со "словарями", предлагающими "heaviness", разницу может и не почувствать.
5 hrs
|
Discussion
А от себя (как занимавшийся когда-то оценкой условий труда) неизменно пробурчу: как можно рассуждать, тем более уверенно, не зная матчасти?
Сначала нужно понимать что такое тяжесть труда, это не physical demand. Сидеть, стоять, ходить не считается как тяжесть. Как носитель языка Вы должны лучше понимать что тяжесть эта когда вы поднимаете груз, или вас напрягает, (нагрузка), Physical demands охватывает всё включая сидеть и стоять? найти ссылку и наугад считать правильным тоже будет не правильным, коллеги! Здесь "physical demand" может быть частично охватывает но не точный перевод.
A common risk factor for occupational diseases in both groups of workers is severity of work.
https://context.reverso.net/перевод/русский-английский/тяжес...