Glossary entry (derived from question below)
Aug 15, 2007 15:02
17 yrs ago
Japanese term
なりけり
Japanese to English
Art/Literary
Religion
Zen
What does "narikeri" mean in the following?
引き寄せて 結べば芝の庵なり 解けばただの野原なりけり
(quoted from a book on "Zen and Culture")
引き寄せて 結べば芝の庵なり 解けばただの野原なりけり
(quoted from a book on "Zen and Culture")
Proposed translations
(English)
4 +2 | has become | Steven Smith |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
has become
I studied all this once! I think keri is a particle indicating completion, and nari is like aru.
By the way, here is a translation of the whole thing quoted in Junichiro Tanizaki's In Praise of Shadows, (translated by Harper and Seidensecker)
The brushwood we gather -
Stack it together, it makes a hut;
Pull it apart, a field once more.
By the way, here is a translation of the whole thing quoted in Junichiro Tanizaki's In Praise of Shadows, (translated by Harper and Seidensecker)
The brushwood we gather -
Stack it together, it makes a hut;
Pull it apart, a field once more.
Peer comment(s):
agree |
Nobuo Kameyama
: I believe that Edward G. Seidensticker is one of the best Japanese-English translators and also an excellent Japanologist, however, I know the best Japanologist we ever had was Herbert Norman.
3 hrs
|
Thanks for correcting my Seidensecker!
|
|
agree |
Ruth Sato
1 day 22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much for the published translation. That helps tons!"
Discussion