Glossary entry

Hungarian term or phrase:

ellátó és biztosító század

English translation:

supply and support company

Added to glossary by László Zsák
Jul 26, 2007 08:57
17 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

ellátó és biztosító század

Hungarian to English Other Military / Defense military units
Sziasztok!

Ezt a szép kifejezést szeretném kérni. Egy határőr igazgatóság által kibocsátott igazolásból származik a szöveg:

...-tól ...-ig *Ellátó és biztosító század* katonai szervezetnél teljesített sorkatonai szolgálatot.

Köszi
Proposed translations (English)
5 +1 supply and support company
Change log

Jul 31, 2007 10:17: László Zsák changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/101131">Krisztina Ványa's</a> old entry - "ellátó és biztosító század"" to ""supply and support company""

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

supply and support company

tényleg nagyon szép, hát még az hogy 'kommendáns század' :-)
Note from asker:
Hát, be kell látnom, a "kommendáns század"-dal lepipáltál. Tényleg találtam "supply and support company"-t, de még "support and services company"-t is. Persze még várok. Köszi
Peer comment(s):

agree zsuzsa369 (X) : Van egy másik link is, magyar vonatkozásban és itt "supply and support" szerepel a szövegben: http://www.honvedelem.hu/files/9/5962/the_cimic_handbook_of_... (49. oldal) ha estleg a kérdezőnek bizonyítékra van szüksége.
1 hr
köszönöm! ráadásul itt a Magyar Honvédség egy századáról van szó...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, természetesen "supply and support" lesz."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search