Member since Jul '02

Working languages:
Hungarian to English
English to Hungarian
English (monolingual)
Hungarian (monolingual)

Ildiko Santana
Accurate / Fast / Cheap -- Pick Two

United States
Local time: 17:42 PST (GMT-8)

Native in: Hungarian Native in Hungarian, English Native in English
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
34 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Media / MultimediaJournalism
Energy / Power GenerationCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 122,621
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Hungarian to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 35 - 45 USD per hour
English to Hungarian - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 35 - 45 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3738, Questions answered: 2151, Questions asked: 125
Payment methods accepted Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Other - Centre for Foreign Languages
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Jul 2002. Became a member: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Hungarian to English (State Language Exam)
English to Hungarian (State Language Exam)
Memberships ATA, IAPTI
Software ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Ildiko Santana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hungarian native, US citizen, freelance translator, 25 years of professional experience in translation and editing;
• Associate Member of the American Translators Association (ATA) (2000-)
• Certified PRO Member (English-Hungarian, Hungarian-English) at ProZ.com (2002-)
• Charter Member of the National Language Service Corps (NLSC) (2011-)
• Translator, editor, and senior project manager for Translators without Borders, non-profit (2010-)
• Translator, editor, language lead, and translation coordinator for Wikipedia:WikiProject Medicine Translation Task Force (2012-)
• State Language Exam in English, Center for Foreign Languages (ITK) of Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary (1983)

Professional experience
• Primarily specializing in laws/contracts; also in finance/business, corporate governance, clinical trials, media & journalism. Several years of translation experience in the field of power generation and distribution; clinical trials, healthcare; court documents, immigration, probate, restitution, personal & academic records
• Former Managing Editor for Central Europe Review (CER), award-winning online magazine
• Translator of 2084 - a novel, by Arpad Vaczi
• Editor of Out of the Ghetto - A Study of the Roma in Hungary, Gusztav Kosztolanyi's e-book
• Reviewer of Terminology of Civil Law - A polgári jog terminológiája angolul, by Anglofon Studio / ARX Office Kft

Primary fields of expertise
• Laws / Contracts
• Business / Finance
• Media laws
• Corporate Governance
• Clinical trials

An incomplete list of end-clients:
United States: The White House, Department of Justice, AES Corporation, CalEnergy, NABI, Hungarian Consulate General, Philips, i3 Research, Angiotech, Dometic, Noni International, PriceWaterhouseCoopers, Ernst & Young, Narcotics Anonymous World Services, Leggett & Platt, Hewlett-Packard, Bayer Corp., Pfizer Inc.
United Kingdom: AES Electric, National Grid, British Energy, the Department of Trade & Industry, British Broadcasting Corporation (BBC), Arthur Andersen, Stroock & Stroock & Lavan, Allen & Overy, Watson, Farley & Williams, Dames & Moore
Hungary: State Privatization & Holding Co., Hungarian Power Companies, the Energy Commission of the Hungarian Parliament, Miners Trade Union, Hungarian Energy Office, Borsod Power Plant, Tisza II Power Plant, Paks Nuclear Power Plant, Hungarian Television, Napi Gazdaság, Volvo, Kimberly Clark, Private Moon Studios, SONY Hungary, HP Hungary, EGIS Pharmaceuticals PLC, Eötvös Károly Policy Institute, Standards Media Monitor

Rate structure for English>Hungarian and Hungarian>English translation:
• tight deadline, complex, legal/financial/technical: $0.14--$0.16 per source word
• normal speed, complex, legal/financial/technical: $0.12--$0.14 per source word
• normal speed, generic text: $0.10--$0.12 per source word
• generous deadline AND high volume: $0.10 per source word.
Editing/proofreading: $0.03--0.05 per source word or $25 to $35 per hour.
Hourly rate translation/editing: $25 to $35, depending on the above factors.
Typical turnaround: 2,000--2,500 words per day (regular rate); 3,500 words per day (rush rate);

<ildikosantana [at] gmail [dot] com>

Software: Win 11, MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, ABBYY FineReader PDF 15, MemoQ


Training Certificates:
Justice - Harvard Law Prof. Michael J. Sandel - Ethical Reasoning Independent Course
Introduction to Humanitarian Translation for the Translators without Borders Community


Volunteering & Causes:
TWB – Translators without Borders
The Right to Knowledge Award (December 2012)
People who rock the industry (March 2013)
The Humanitarian Communicator Award (January 2014)
Wikipedia – WikiProject Medicine
WikiProject Medicine – Translation Task Force
GoodPlanet Foundation
The FAIRstart Project
TWB / MultiLingual News



English>Hungarian / Hungarian>English
Translation / editing / proof-reading

Specialty fields: legislation, laws, contracts, litigation, media regulation, power industry, business, finance, investment, company law, corporate governance, journalism, healthcare, clinical trials, immigration, probate, restitution, personal & academic records, birth/marriage/death certificates, licenses, addiction, recovery, Internet, arts, historic documents



Angol>Magyar / Magyar>Angol
Fordítás / szerkesztés / korrektúra

Szakterület: jogszabályok, törvények, szerződések, peres ügyek, médiaszabályozás, energia ipar, üzlet, pénzügy, befektetés, társasági jog, vállalatirányítás, újságírás, egészségügy, klinikai vizsgálatok, bevándorlás, hagyaték, kárpótlás, okiratok, születési/házassági/halotti anyakönyvi kivonatok, engedélyek, bizonyítványok, diplomák, függőség, felépülés, privatizáció, internet, művészetek, történelmi dokumentumok


English to Hungarian & Hungarian to English volunteer translator
English to Hungarian & Hungarian to English volunteer translator

Certified PROs.jpg

⚕ Ildiko Santana is a member of the Wikipedia:WikiProject Medicine/Translation task force.

html>

1566fdb6577169e1dadacdf22f02aa51_guide.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4152
PRO-level pts: 3738


Top languages (PRO)
English to Hungarian1813
Hungarian to English1672
English162
Hungarian87
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial1001
Law/Patents923
Other569
Tech/Engineering379
Medical342
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)474
Finance (general)325
Law: Contract(s)319
Business/Commerce (general)194
Medical (general)160
Accounting106
Government / Politics84
Pts in 76 more flds >

See all points earned >
Keywords: Hungarian, English, translator, editor, reviewer, bilingual, American Translators Association, ATA, USA, Hungary. See more.Hungarian, English, translator, editor, reviewer, bilingual, American Translators Association, ATA, USA, Hungary, translation, editing, proof-reading, html, translate, law, contract, media law, legislation, media, power, energy industry, legal, legal document, birth certificate, marriage license, diploma, government, clinical trial, clinical study, immigration, privatization, technical, journalism, news, media, addiction, recovery, automotive, anyanyelvi, magyar, angol, kétnyelvű, Translators without Borders, TwB, Wikipedia, amerikai, brit, fordító, szerkesztő, fordítás, szerkesztés, korrektúra, html, médiaszabályozás, kormány, energia ipar, jog, jogi, törvény, dokumentum, szerződés, megállapodás, média, médiatörvény, klinikai, kutatás, vizsgálat, bevándorlás, születési, házassági, halotti, anyakönyvi kivonat, házassági engedély, bizonyítvány, függőség, felépülés, privatizáció, műszaki, újságírás, hírek, cikkek, internet, gépjármű, SDL Trados. See less.




Profile last updated
Dec 10



More translators and interpreters: Hungarian to English - English to Hungarian   More language pairs