Glossary entry

Hindi term or phrase:

rakta -vAhiniya

English translation:

blood-vessels

Added to glossary by Rajan Chopra
Nov 26, 2004 13:11
19 yrs ago
Hindi term

rakta -vAhiniya lacheeli banee rahnA

Non-PRO Homework / test Hindi to English Medical Medical (general) Medical
This phrase is self explanatory and I would like to know the most suitable phrase in Hindi.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 27, 2004:
Yes Keshb , you are right. I want English Phrase .
keshab Nov 26, 2004:
do you want a phrase in hindi or the term in english because it appears on hindi>english page.anybody can be puzzled.please clarify.

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

The blood-vessels remained flexible

This could be one alternative.
Peer comment(s):

agree Harinder Dhillon : yes
15 hrs
agree Asghar Bhatti
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thow the word 'remained' should have been stated as 'remain', i accept this ."
1 day 4 hrs

blood circulation remains easy.

lachili=flexible (here easy)
i think vAhiniya actually be vahaniyataa which means (here)circulation.
Something went wrong...
2 days 1 hr

"Blood vessels should remain flexible"

Regarding the grammatical form i think this is correct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search