Sep 8, 2013 12:32
11 yrs ago
Greek term
ΕΙΔΙΚ. ΓΣΠ
Greek to English
Bus/Financial
Human Resources
Utilities
Από την κατάσταση εργαζομένων της ΕΥΑΘ (ΔΕ ΕΙΔΙΚ. ΓΣΠ)
Proposed translations
(English)
4 | (Speciality) general maintenance personnel (or staff) | Peter Close |
Proposed translations
19 hrs
Selected
(Speciality) general maintenance personnel (or staff)
(ΔΕ ΕΙΔΙΚ. ΓΣΠ) = Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ειδικότητας Γενικής Συντήρησης Προσωπικό
I wouldn't include the word speciality or expertise for ειδικότητα in English; it doesn't sound right. Include it though if you have included it for other categories of personnel.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2013-09-10 04:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
Constantine, You have probably submitted your translation by now, but, if you haven't, I would consider translating 'Ειδικότητα' in this and other similar instances as 'Category', instead of as 'Speciality' or 'Expertise'. Although 'Category' and 'Expertise' are more accurate literal translations of 'Ειδικότητα' generally, I think 'Category' is more suitable in English in this particular instance.
I wouldn't include the word speciality or expertise for ειδικότητα in English; it doesn't sound right. Include it though if you have included it for other categories of personnel.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2013-09-10 04:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
Constantine, You have probably submitted your translation by now, but, if you haven't, I would consider translating 'Ειδικότητα' in this and other similar instances as 'Category', instead of as 'Speciality' or 'Expertise'. Although 'Category' and 'Expertise' are more accurate literal translations of 'Ειδικότητα' generally, I think 'Category' is more suitable in English in this particular instance.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the additional comments, Peter. Will keep them in mind for future reference."
Something went wrong...