Jul 12, 2011 15:18
13 yrs ago
German term

glatte Rakel

German to Romanian Other Other Selbstklebefolie
Im Kontext geht es darum, wie eine Selbstklebefolie zu verwenden ist. Der ganze Satz lautet: "Das Papier langsam abziehen und die Folie mit einem weichen Papiertuch / glatten Rakel anpressen."

Anscheinend ist die Übersetzung "racleta" nicht korrekt, daher die Frage. Unter diesem Link findet Ihr verschiedene Arten von Rakeln. http://www.fodig.de/pdf/451.pdf

Übrigens heißt das Ding auf Englisch "Squeegee", was auch u. a. mit "racleta" übersetzt wird - ist aber auch nicht erwiesen, dass das passt (siehe http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/textiles_cloth... Andere Übersetzungen für "Squeegee" sind eher ausführliche Erklärungen.

Gibt es dafür einen passenden (kurzen) Fachbegriff? Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (Romanian)
5 racleta plata

Proposed translations

2 hrs
Selected

racleta plata

Racleta are o suprafata fina care nu lasa urme pe folii si nici nu le zgarie, pentru aplicarea foliilor fara ajutorul hartiei sau a foliei de transfer, sau pentru retusuri fine.
Example sentence:

Racleta aurie plastic 3M

Racleta argintie plastic Orafol

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc pentru raspunsul oferit!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search