Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chiffrer/crypter
Portuguese translation:
numerar/encriptar
Added to glossary by
Lúcia Leitão
Jul 29, 2008 20:30
16 yrs ago
French term
chiffrer/crypter
French to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Un terme inadéquat souvent utilisé en lieu et place de « chiffrer » est « crypter ».
Encontro traduções iguais para os dois termos em PT em alguns glossários/dicionários...
Encontro traduções iguais para os dois termos em PT em alguns glossários/dicionários...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | numerar/encriptar | Lúcia Leitão |
4 | quantificar/codificar | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
Sep 21, 2008 18:29: Lúcia Leitão Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
numerar/encriptar
Acho que é isto
Peer comment(s):
agree |
rhandler
0 min
|
Obrigada
|
|
agree |
Susana Morais
: Lúcia, fantástica explicação:)) É verdade, e por isso mesmo é que acho que foi uma excelente pesquisa! Vou guardar esta sua pesquisa no meu glossário pessoal!
1 hr
|
e só agora percebi que o termo correcto é "cifrar". "encriptar" é um anglicanismo que não deve ser usado. Enfim, vive-se a aprender e para a próxima já não erro. Obrigada. Agradeço a "honra" :-)
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
12 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
Carlos Soares da Silva
6 days
|
Obrigada
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
quantificar/codificar
Diria assim...
Discussion
www.codeppc.com/dotnetcf2/crypto/index.htm - 30k - Em cache - Páginas semelhantes
Acho que não se trata de distinguir porque "encryption" não é para traduzir mas o termo inglês. Não sei se ajudei agora
Mas se Cifração (=encriptação), como vi agora num documento de uma universidade portuguesa, como é que distingo em PT entre chiffrer e crypter???
www.telefonica.es/sociedaddelainformacion/pdf/informes/bras... -