Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
manualized psychotherapy
Hungarian translation:
protokoll szerinti pszichoterápia
Added to glossary by
Ildiko Santana
Apr 22, 2012 11:19
12 yrs ago
English term
a manualized psychotherapy
English to Hungarian
Medical
Psychology
"cognitive behaviour therapy, a manualized, goal orientated psychotherapy"
Egy pszichiátriai betegségekről szóló cikkben, orvosi lapban szerepel.
Előre is köszönöm a segítséget!
Egy pszichiátriai betegségekről szóló cikkben, orvosi lapban szerepel.
Előre is köszönöm a segítséget!
Proposed translations
(Hungarian)
5 -1 | protokoll szerinti pszichoterápia | Ildiko Santana |
4 +2 | manualizált pszichoterápia | Balázs Sudár |
3 | Bevált gyakorlat szerinti pszichoterápia | Attila Bielik |
Change log
Apr 23, 2012 16:00: Ildiko Santana Created KOG entry
Proposed translations
-1
8 hrs
Selected
protokoll szerinti pszichoterápia
"Manualized therapy" azt jelenti, hogy a kezelés során írásos protokollt követnek. A "manual" szótő jelentése itt: protokoll, kezelési útmutató, kézikönyv, írásba foglalt követendő gyakorlat / módszer. Akár általánosságban - terápia/therapy -, akár speciális esetben - pl. itt pszichoterápia/psychotherapy -, a kifejezés egyaránt alkalmazható. Példa:
"Arreed Barabasz & Marianne Barabasz (2006). Effects of Tailored and Manualized Hypnotic Inductions for Complicated Irritable Bowel Syndrome Patients. The International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, 54(1), 100–112.
magyarul:
Egyénre szabott és protokoll szerinti hipnózisindukciók komplikált irritábilis bélszindrómás betegek részére."
(International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, magyar változat)
http://ijceh.com/content/view/105/48/
"Arreed Barabasz & Marianne Barabasz (2006). Effects of Tailored and Manualized Hypnotic Inductions for Complicated Irritable Bowel Syndrome Patients. The International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, 54(1), 100–112.
magyarul:
Egyénre szabott és protokoll szerinti hipnózisindukciók komplikált irritábilis bélszindrómás betegek részére."
(International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, magyar változat)
http://ijceh.com/content/view/105/48/
Peer comment(s):
neutral |
hollowman2
: Érvelésed szerint: "manualized protocol" -> protokoll protokoll
13 hrs
|
disagree |
Katalin Szilárd
: Rossz az egész már a kiindulástól kezdve: egy szabálykönyvet használnak fel. A protokoll az teljesen mást jelent az orvosi szaknyelvben. Sajnos az internetről vett referencia is egy fordító fordítása, tehát nem jó kiindulópont.
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget mindenkinek!"
+2
14 mins
manualizált pszichoterápia
Manualizált = a terápiás kézikönyv szerint levezetett
Peer comment(s):
agree |
Katalin Szilárd
: http://www.behsci.sote.hu/laj_inter.htm manualizált (azaz standard technikát leíró tanfolyamok és könyvek állnak rendelkezésre),
11 mins
|
neutral |
Ildiko Santana
: Ez jó lenne, ha lenne olyan magyar szavunk, hogy "manual" vagy "manualizálás". Szerintem nincs (de ha van, bárcsak ne lenne!). Visszaköszön a tegnapi vita, miszerint az angol "engagement" magyarul "compliance". Ez a tendencia roppant elkeserítő, ám valós.
8 hrs
|
Az orvosi nyelvet nem Grétsy László alakítja... (Ámbár épp Grétsy szerint: az a szó "van", amit használnak). A protokoll épp ennyire "magyar" szó, ezen felül ide nem is megfelelő. Ld. a megvitatás részt.
|
|
agree |
hollowman2
: Kézikönyv (szabálykönyv?) szerinti pszichoterápia.
22 hrs
|
Igen, ha már magyarul szeretnénk lefordítani, akkor kézikönyv alapján vezetett...
|
7 hrs
Bevált gyakorlat szerinti pszichoterápia
azaz szokásos...szerintem
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: A bevált gyakorlatot nem biztos, hogy kiadják kézikönyvben a terapeutának... ("Manualized" just means that they use a "manual" during the group sessions - a series of steps that takes the group through the process.)
6 mins
|
Beszélgetésünk alapján, mindkettőnk megközelítését, és az eredeti kérdést figyelembe véve én "a leírtak szerinti"-t javaslom:))
|
|
neutral |
hollowman2
: A "bevált gyakorlat" nagyon sokféle lehet. (Ez inkább egyfajta "szabálykönyv" szerinti terápi lehet.)
14 hrs
|
Discussion
Attilának: elhiszem, tényleg nem lesz általánosan használt szó, de az angol sem az.
"Az Egészségügyi Minisztérium szakmai protokollja
A felső húgyúti daganatok ellátásáról"
http://www.eum.hu/download.php?docID=2885
Az Egészségügyi Minisztérium honlapjáról letölthető a szakmai irányelvek, protokollok, módszertani levelek listája:
http://www.eum.hu/kereses?searchStr=szakmai protokoll&go=Ker...
u.i.: számomra a manualizált akkor se lesz magyar szó, és ez nem ellened szóló megjegyzés :)