Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Nominal Account
Dutch translation:
nominale rekening
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Apr 1, 2015 08:37
9 yrs ago
English term
Nominal Account
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Betalingswebsite voor autodealers/garagehouders
Als in: "Sale Nominal Account" en "Purchase Nominal Account"
Opsomming rijtje losse kreten, staat tussen "Unit Sale Price" en "Sale Tax Rate"
Opsomming rijtje losse kreten, staat tussen "Unit Sale Price" en "Sale Tax Rate"
Proposed translations
(Dutch)
5 | nominale rekening | Frank van 't Hoog |
Proposed translations
6 mins
Selected
nominale rekening
Een rekening die elk fiscaal jaar wordt afgesloten en waarvan het saldo wordt overgeboekt naar de rekening voor de ingehouden winst.
Revenue or expense account that is a subdivision of the owners' equity account, and which is closed to a zero balance at the end of each accounting period.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-04-01 08:58:50 GMT)
--------------------------------------------------
Nominale verkooprekening/Nominale inkooprekening lijkt me een goede oplossing. Het zijn ieder geval deelrekeningen. Zelfs als ze niet periodiek worden afgesloten, blijft het een goede vertaling.
Revenue or expense account that is a subdivision of the owners' equity account, and which is closed to a zero balance at the end of each accounting period.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-04-01 08:58:50 GMT)
--------------------------------------------------
Nominale verkooprekening/Nominale inkooprekening lijkt me een goede oplossing. Het zijn ieder geval deelrekeningen. Zelfs als ze niet periodiek worden afgesloten, blijft het een goede vertaling.
Reference:
https://msdn.microsoft.com/nl-nl/library/dynamicsaxglossary.nl.1499639.aspx
http://www.businessdictionary.com/definition/nominal-account.html#ixzz3W2ruSGvG
Note from asker:
Nominale verkooprekening/Nominale inkooprekening? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Discussion