Oct 29, 2007 13:24
17 yrs ago
Dutch term
samenwerking met geselecteerde fotobanken
Dutch to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
photo banks?? If so, what's the best way to convey 'samenwerking'? This is publisher X's website. They can provide portrait photos, cartoons or photoreportage, depending on requirements.
Ook voor stockfotografie bent u bij X aan het juiste adres. Door onze intense **samenwerking met geselecteerde fotobanken** kunnen wij beelden inkopen tegen sterk concurrerende prijzen. Want, mits een goede fotoredactie, kan u met een stockbeeld evengoed uw publicatie naar een hoger niveau tillen.
Ook voor stockfotografie bent u bij X aan het juiste adres. Door onze intense **samenwerking met geselecteerde fotobanken** kunnen wij beelden inkopen tegen sterk concurrerende prijzen. Want, mits een goede fotoredactie, kan u met een stockbeeld evengoed uw publicatie naar een hoger niveau tillen.
Proposed translations
(English)
3 +1 | collaboration with selected photo libraries | Neil Cross |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
collaboration with selected photo libraries
I think "photo libraries" is the usual term, although you do come across "photo banks".
http://www.google.com/search?q="photo libraries"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-29 13:43:03 GMT)
--------------------------------------------------
"close cooperation with" would be another possibility...
http://www.google.com/search?q="photo libraries"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-29 13:43:03 GMT)
--------------------------------------------------
"close cooperation with" would be another possibility...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I opted for 'close cooperation with selected photo libraries'. Thanks!"
Something went wrong...