This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Any information about The Translators & Interpreters Guild?
Thread poster: Carline Dumoulin
Carline Dumoulin United States Local time: 08:53 Spanish to English + ...
Aug 7, 2008
Does anyone have updated information on TTIG? I have been trying for the past few months to contact them and even to go to their website, to no avail. The phone number listed as 301-563-6450 has been disconnected with no further number provided and the website does not work. Is this Association still in operation? If so, any updated information will be much appreciated.
Thanks,
Carline
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeff Skinner Sweden Local time: 13:53 Swedish to English + ...
TTIG is still here.
Nov 17, 2008
We're just struggling a lot more than we'd like to be. There isn't much to report other than that we're trying to get back on our feet with the basics - phone, address, website - and we hope to be active in the translation community again, preferably sooner than later.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
spanishinterp Local time: 05:53 English to Spanish + ...
Still trying to get TTIG up and running?
Mar 10, 2009
Hi, Jeff. I, too, was looking for TTIG and came across this thread instead. If you're interested in some free web presence and other links that can help TTIG get back on its feet, please let me know; that's how I've been able to get my business up and running on a zero budget with just me (no employees). Best of luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
James Shipp United States Local time: 07:53 Russian to English
Translators Guild History
Sep 5, 2021
I was one of the original founders of the The Translators Guild (TTG) back in 1990 or so. Seven of us met at The Newspaper Guild (TNG) headquarters for two years to get it up and running. A real AFL/CIO union for translators! Freelancers wouldn't join for fear of agency retribution and workload curtailment. TTG slowly morphed into The Translators and Interpreters Guild (TTIG) and became a part of the Communication Workers of America (CWA). The last I checked, it was still languishing somewhere i... See more
I was one of the original founders of the The Translators Guild (TTG) back in 1990 or so. Seven of us met at The Newspaper Guild (TNG) headquarters for two years to get it up and running. A real AFL/CIO union for translators! Freelancers wouldn't join for fear of agency retribution and workload curtailment. TTG slowly morphed into The Translators and Interpreters Guild (TTIG) and became a part of the Communication Workers of America (CWA). The last I checked, it was still languishing somewhere in California and was mostly catering to court interpreters. After a 50-year career, I still sit at my desk 12 hours a day, 7 days a week, waiting for assignments that never arrive. I eventually had to drop out of TTIG because I couldn't afford the additional dues, but at least I tried.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.