Pages in topic: [1 2 3] > | 24Translate.net. Reliable company? Thread poster: Gemma Cuni Vidal
|
Hi everybody,
I have just received an email from this company offering me a collaboration with them. I have checked their Bluebord entry (http://www.proz.com/blueboard/40856) and as they have been banned from posting jobs in Proz, I am afraid this could be a scam. Does anybody have more information about them?
Thank you very much! | | | Natalie Poland Local time: 02:16 Member (2002) English to Russian + ... MODERATOR SITE LOCALIZER Please check the existing threads | Apr 8, 2014 |
Hi Gemma,
There is a list of existing threads listed at their BB - please check these them.
Please check also http://www.translator-scammers.com/#n6
[Edited at 2014-04-08 09:49 GMT] | | | | 24Translate.net / Languegemet / Translation Secrets | Apr 8, 2014 |
The Translator Scammers Directory publishes extensive information about this scamming ring.
Regarding 24Translate.net, see Note 52: http://www.translator-scammers.com/#n52 | |
|
|
Thank you all for this information. Fortunately, I haven't answered to them... | | | Glad I found this thread, just got an email from them | Aug 18, 2015 |
Of course, they were only offering 3 cents a word. Aren't scams usually supposed to be too good to be true? | | | Tom Ellett (X) United Kingdom Local time: 01:16 Norwegian to English + ... 24translate.net | Aug 18, 2015 |
Not to be confused with 24translate.com/24translate.de, based in Hamburg, Germany, which in my experience is a genuine and trustworthy agency.
http://www.24translate.de/english/home.html
[Edited at 2015-08-18 15:38 GMT]
[Edited at 2015-08-18 15:38 GMT] | | | Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 03:16 English to Turkish + ... similar names but | Aug 18, 2015 |
24translate.de is a reliable agency in my experience as well.
Luckily I did not get any offers from the other company, that is 24Translate.net | |
|
|
Michael Beijer United Kingdom Local time: 01:16 Member Dutch to English + ... just received this: | Nov 14, 2015 |
"Easy Translation
2:40 PM (9 minutes ago)
Hello,
I am Rajaa .
I am a project manager in 24translate company.
I am looking for working with you for a long time as a freelance translator.
I have a lot of translation projects with different fields.
My rate is 0.03 USD for per word.
Payment method via PayPal after 30 days.
Waiting for your quick reply.
Regards,
Rajaa " | | |
I received the same mail yesterday. Another one today.
It is us who offer rates, not the buyer! | | | Still trying this Rajaa guy | Feb 24, 2016 |
Got this mail this morning.
Hello,
I am Rajaa .
I am a project manager in 24translate company.
I am looking for working with you for a long time as a freelance translator.
I have a lot of translation projects with different fields.
Payment method via PayPal after 30 days.
Waiting for your quick reply.
Regards,
Rajaa
--
Regards,
Rajaa Ta ... See more Got this mail this morning.
Hello,
I am Rajaa .
I am a project manager in 24translate company.
I am looking for working with you for a long time as a freelance translator.
I have a lot of translation projects with different fields.
Payment method via PayPal after 30 days.
Waiting for your quick reply.
Regards,
Rajaa
--
Regards,
Rajaa Ta
Project Manager
24translate Comapny
http://www.24translate.net
Palestine ▲ Collapse | | | same company, slightly different approach | Mar 2, 2016 |
I received this today (March 2, 2016):
Dear ,
We are working with a new client for a long term, Our client required a sample of 70-100 words.
Pls find attached sample file to do and know us your best rates for doing this project as single hand.
Target Language : Polish (European)
Regards,
Lina
If anyone is still getting these emails, I wonder if you are also getting an attachment, like I did. Mine ... See more I received this today (March 2, 2016):
Dear ,
We are working with a new client for a long term, Our client required a sample of 70-100 words.
Pls find attached sample file to do and know us your best rates for doing this project as single hand.
Target Language : Polish (European)
Regards,
Lina
If anyone is still getting these emails, I wonder if you are also getting an attachment, like I did. Mine was about Ceylon tea. I have received emails from them before and always deleted them - which is what I am going to do with the one above. No offense, but I have never associated the neighborhood they operate from with dialog and understanding, the qualities that are important in our work. That was my first and biggest red flag about the company.
Rafal ▲ Collapse | |
|
|
Tais Tatim United Kingdom Local time: 01:16 Portuguese to English + ... Received it just now | Apr 26, 2016 |
I am Zohour Mousa, a project manager, at 24translate Company.
I am seeking for all language, translators at this moment who can provide
a good quality of translation or proofreading service for a long term collaboration.
If you are interested in working with me, just let me know by sending your rate per word and language combinations. Can you use CAT tools?
Also, if you are a user of Skype, could you possibly tell me your user ID for easier commun... See more I am Zohour Mousa, a project manager, at 24translate Company.
I am seeking for all language, translators at this moment who can provide
a good quality of translation or proofreading service for a long term collaboration.
If you are interested in working with me, just let me know by sending your rate per word and language combinations. Can you use CAT tools?
Also, if you are a user of Skype, could you possibly tell me your user ID for easier communication? I would also appreciate it if you could provide me with your phone number
Looking forward to hearing from you.
Thanks
--
Regards,
Zohour Mousa |project manager
24 Translate company
www.24translate.net
Skype: Zohour Mousa ▲ Collapse | | | I had this contact via skype | Jun 9, 2016 |
Heba AH would like to add you on Skype
Dear Translator, I have a translation project. Details as follow: Language pair: English>German W.C: 60.000 words Regards, Heba Msalam, Project manager, www.24translate.net http://www.proz.com/blueboard/40856 Skype: heba199243. Mobile phone: 059722683... See more Heba AH would like to add you on Skype
Dear Translator, I have a translation project. Details as follow: Language pair: English>German W.C: 60.000 words Regards, Heba Msalam, Project manager, www.24translate.net http://www.proz.com/blueboard/40856 Skype: heba199243. Mobile phone: 0597226837
Much has already be posted warning of 24translate.net and this proZ contact; I'm not really adding anything new here ... but it's important to share this info as it helps us all protect ourselves.
I can also reiterate that this should not be confused with 24translate.de in Germany who are a legitimate company. ▲ Collapse | | | these guys paid me!! | Jul 28, 2016 |
Hello these guys paid me today!!!
I got the job from them when I was blind drunk in a bar and didnt bother to check them out!
When I thought they were a scam i went and shouted at someone I was so upset.
I was pleasantly suprised when they did pay me!!!
http://imgur.com/a/QmBqF
... See more Hello these guys paid me today!!!
I got the job from them when I was blind drunk in a bar and didnt bother to check them out!
When I thought they were a scam i went and shouted at someone I was so upset.
I was pleasantly suprised when they did pay me!!!
http://imgur.com/a/QmBqF
http://imgur.com/a/I3tPW ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 24Translate.net. Reliable company? Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |