Pages in topic:   [1 2] >
Brazilian Spanish
Thread poster: Henry Hinds
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 05:04
English to Spanish
+ ...
In memoriam
May 26, 2005

Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880

Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese?


 
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:04
French to Spanish
+ ...
...and "dialect". May 26, 2005

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 07:04
It is cristal clear... May 26, 2005

Henry Hinds wrote:

Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880

Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese?


... they are looking for someone who speaks portuñol...

[Edited at 2005-05-26 23:05]


 
mónica alfonso
mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 09:04
English to Spanish
+ ...
Mine was not a quote, actually... May 26, 2005

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...


 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 05:04
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
I tried that too... May 26, 2005

I also tried through the bid link, but I don't think it went through because I did not fill in all the required fields.

I would also submit that a feature that would allow us to give feedback or ask questions to those offering jobs might be helpful. In a case like this who cares? But there are other cases in which a person may like to bid but would first like some clarifications.

Anyone for Russian Spanish? Perhaps then Mexican Japanese? Or that strange variety of Urdu
... See more
I also tried through the bid link, but I don't think it went through because I did not fill in all the required fields.

I would also submit that a feature that would allow us to give feedback or ask questions to those offering jobs might be helpful. In a case like this who cares? But there are other cases in which a person may like to bid but would first like some clarifications.

Anyone for Russian Spanish? Perhaps then Mexican Japanese? Or that strange variety of Urdu spoken in the Phillipines?
Collapse


 
bianca1
bianca1
Guatemala
Local time: 06:04
English to Spanish
Umm... May 26, 2005

what the heck is BRAZILIAN SPANISH? lol
mónica alfonso wrote:

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...


 
Rafa Lombardino
Rafa Lombardino
United States
Local time: 04:04
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
No Spanish in Brazil... And I don't believe they're looking for Portuñol either... May 27, 2005

I've worked for this company that posted a "Brazilian Spanish" project and I contacted them directly by email. I don't know if they got the message, but I hope they keep in mind from now on that we only speak Portuguese in Brazil. Dialects? Well, only if you consider the accents from the South (with some European influence, such as German and Dutch), the Southeast (where I come from, with a mix that goes from Italian to African influences), the Northeast (with strong accent on the vowels), and t... See more
I've worked for this company that posted a "Brazilian Spanish" project and I contacted them directly by email. I don't know if they got the message, but I hope they keep in mind from now on that we only speak Portuguese in Brazil. Dialects? Well, only if you consider the accents from the South (with some European influence, such as German and Dutch), the Southeast (where I come from, with a mix that goes from Italian to African influences), the Northeast (with strong accent on the vowels), and the North and Center (where there many native tribes remain). Apart from that, there would be some influence right on the border with Latin American countries where they do speak Spanish, but it does not justify the existense of a Spanish spoken in Brazil. Well, if they email me back and let me know what they meant by that, I'll come back here and let you guys know...Collapse


 
Graciela Guzman
Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:04
English to Spanish
+ ...
I sent them an email May 27, 2005

Hi, all,

I sent them an email telling them I find their posting really amazing, and letting them know, in case they are not aware of it, that the official language in Brazil is Portuguese.

Have a good day!


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:04
English to German
+ ...
Contact Jobs moderators May 27, 2005

Hi all,
As we have pointed out in various discussions in the past, it would be preferable to contact a Jobs moderator in the case of obvious errors.

I have removed the job, asking the outsourcer to repost with the correct language pair. Given the time of the job posting, it would have been possible to get the correct assignment posted last night. Obviously, a discussion such as this one is more fun, but contacting Jobs mods is more efficient, I think.

Best regard
... See more
Hi all,
As we have pointed out in various discussions in the past, it would be preferable to contact a Jobs moderator in the case of obvious errors.

I have removed the job, asking the outsourcer to repost with the correct language pair. Given the time of the job posting, it would have been possible to get the correct assignment posted last night. Obviously, a discussion such as this one is more fun, but contacting Jobs mods is more efficient, I think.

Best regards,
Ralf
Collapse


 
Judith Payro
Judith Payro  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:04
English to Spanish
+ ...
I did exactly the same May 27, 2005

mónica alfonso wrote:

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...



I am also a bidder and did just the same: tell him there was a big mistake there... And it is a language company!, which makes it even worse...!


 
Agua
Agua  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
Inadverted error... May 27, 2005

Hello everybody,

Just for your info: I did send a message to the person that posted the project, so they knew.

They have replied: they of course knew they speak Portuguese in Brazil, just an inadverted error...

Hopefully the job is done and over with now, into Brazilian Portuguese).

Best,

Mar


 
Edward Potter
Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 13:04
Spanish to English
+ ...
Portuñol? May 27, 2005

Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer.

 
Mónica Machado
Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 12:04
English to Portuguese
+ ...
For some Portugal is a province of Spain... May 27, 2005

Hello,

Sometime ago a friend of mine told me that some travel books produced in the US say Portugal is a province of Spain... so it might explain the Brazilian Spanish thing...

Well, you know... for some people translating is just a matter of placing words in a line so anyone who speaks Spanish can easily speak Brazilian because "they sound similar". Joking... but at this stage of things can't really take
... See more
Hello,

Sometime ago a friend of mine told me that some travel books produced in the US say Portugal is a province of Spain... so it might explain the Brazilian Spanish thing...

Well, you know... for some people translating is just a matter of placing words in a line so anyone who speaks Spanish can easily speak Brazilian because "they sound similar". Joking... but at this stage of things can't really take it seriously.

Have a nice weekend
Mónica
Collapse


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 07:04
Did you say "Spanugeese"? May 27, 2005

Edward Potter wrote:

Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer.


Quak! Quak!
Hi Edward,
Just kidding...
Have a nice day!


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Brazilian Spanish






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »