Pages in topic: [1 2] > | Brazilian Spanish Thread poster: Henry Hinds
| Henry Hinds United States Local time: 05:04 English to Spanish + ... In memoriam
Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880
Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese? | | | Juan Jacob Mexico Local time: 06:04 French to Spanish + ... ...and "dialect". | May 26, 2005 |
Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough! | | | Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 07:04 It is cristal clear... | May 26, 2005 |
Henry Hinds wrote:
Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880
Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese?
... they are looking for someone who speaks portuñol...
[Edited at 2005-05-26 23:05] | | | Mine was not a quote, actually... | May 26, 2005 |
Juan Jacob wrote:
Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!
I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...
| |
|
|
Henry Hinds United States Local time: 05:04 English to Spanish + ... TOPIC STARTER In memoriam I tried that too... | May 26, 2005 |
I also tried through the bid link, but I don't think it went through because I did not fill in all the required fields.
I would also submit that a feature that would allow us to give feedback or ask questions to those offering jobs might be helpful. In a case like this who cares? But there are other cases in which a person may like to bid but would first like some clarifications.
Anyone for Russian Spanish? Perhaps then Mexican Japanese? Or that strange variety of Urdu ... See more I also tried through the bid link, but I don't think it went through because I did not fill in all the required fields.
I would also submit that a feature that would allow us to give feedback or ask questions to those offering jobs might be helpful. In a case like this who cares? But there are other cases in which a person may like to bid but would first like some clarifications.
Anyone for Russian Spanish? Perhaps then Mexican Japanese? Or that strange variety of Urdu spoken in the Phillipines? ▲ Collapse | | | bianca1 Guatemala Local time: 06:04 English to Spanish
what the heck is BRAZILIAN SPANISH? lol
mónica alfonso wrote:
Juan Jacob wrote:
Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!
I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...
| | | Rafa Lombardino United States Local time: 04:04 Member (2005) English to Portuguese + ... No Spanish in Brazil... And I don't believe they're looking for Portuñol either... | May 27, 2005 |
I've worked for this company that posted a "Brazilian Spanish" project and I contacted them directly by email. I don't know if they got the message, but I hope they keep in mind from now on that we only speak Portuguese in Brazil. Dialects? Well, only if you consider the accents from the South (with some European influence, such as German and Dutch), the Southeast (where I come from, with a mix that goes from Italian to African influences), the Northeast (with strong accent on the vowels), and t... See more I've worked for this company that posted a "Brazilian Spanish" project and I contacted them directly by email. I don't know if they got the message, but I hope they keep in mind from now on that we only speak Portuguese in Brazil. Dialects? Well, only if you consider the accents from the South (with some European influence, such as German and Dutch), the Southeast (where I come from, with a mix that goes from Italian to African influences), the Northeast (with strong accent on the vowels), and the North and Center (where there many native tribes remain). Apart from that, there would be some influence right on the border with Latin American countries where they do speak Spanish, but it does not justify the existense of a Spanish spoken in Brazil. Well, if they email me back and let me know what they meant by that, I'll come back here and let you guys know... ▲ Collapse | |
|
|
I sent them an email | May 27, 2005 |
Hi, all,
I sent them an email telling them I find their posting really amazing, and letting them know, in case they are not aware of it, that the official language in Brazil is Portuguese.
Have a good day! | | | Ralf Lemster Germany Local time: 13:04 English to German + ... Contact Jobs moderators | May 27, 2005 |
Hi all,
As we have pointed out in various discussions in the past, it would be preferable to contact a Jobs moderator in the case of obvious errors.
I have removed the job, asking the outsourcer to repost with the correct language pair. Given the time of the job posting, it would have been possible to get the correct assignment posted last night. Obviously, a discussion such as this one is more fun, but contacting Jobs mods is more efficient, I think.
Best regard... See more Hi all,
As we have pointed out in various discussions in the past, it would be preferable to contact a Jobs moderator in the case of obvious errors.
I have removed the job, asking the outsourcer to repost with the correct language pair. Given the time of the job posting, it would have been possible to get the correct assignment posted last night. Obviously, a discussion such as this one is more fun, but contacting Jobs mods is more efficient, I think.
Best regards,
Ralf ▲ Collapse | | | Judith Payro Brazil Local time: 10:04 English to Spanish + ... I did exactly the same | May 27, 2005 |
mónica alfonso wrote:
Juan Jacob wrote:
Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!
I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...
I am also a bidder and did just the same: tell him there was a big mistake there... And it is a language company!, which makes it even worse...! | | | Agua Spain English to Spanish + ... Inadverted error... | May 27, 2005 |
Hello everybody,
Just for your info: I did send a message to the person that posted the project, so they knew.
They have replied: they of course knew they speak Portuguese in Brazil, just an inadverted error...
Hopefully the job is done and over with now, into Brazilian Portuguese).
Best,
Mar | |
|
|
Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer. | | | Mónica Machado United Kingdom Local time: 12:04 English to Portuguese + ... For some Portugal is a province of Spain... | May 27, 2005 |
Hello,
Sometime ago a friend of mine told me that some travel books produced in the US say Portugal is a province of Spain... so it might explain the Brazilian Spanish thing...
Well, you know... for some people translating is just a matter of placing words in a line so anyone who speaks Spanish can easily speak Brazilian because "they sound similar". Joking... but at this stage of things can't really take... See more Hello,
Sometime ago a friend of mine told me that some travel books produced in the US say Portugal is a province of Spain... so it might explain the Brazilian Spanish thing...
Well, you know... for some people translating is just a matter of placing words in a line so anyone who speaks Spanish can easily speak Brazilian because "they sound similar". Joking... but at this stage of things can't really take it seriously.
Have a nice weekend
Mónica ▲ Collapse | | | Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 07:04 Did you say "Spanugeese"? | May 27, 2005 |
Edward Potter wrote:
Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer.
Quak! Quak!
Hi Edward,
Just kidding...
Have a nice day! | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Brazilian Spanish Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |