Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Buenos Aires - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Claudia Goldman
Claudia Goldman  Identity Verified
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
¿2 Powwwows en Marzo? Feb 8, 2007

Hola:
Creo que iré a este encuentro ya que tengo muchas ganas de intercambiar ideas con la gente de Proz.


 
l Gaston l
l Gaston l  Identity Verified
Local time: 08:10
Afrikaans to Ancient Hebrew
+ ...
Quien ganara el premio? Feb 9, 2007

Ojo que yo tengo 6 hermanos

 
Stella Maris Flores
Stella Maris Flores
Local time: 08:10
English to Spanish
Stella Flores Feb 9, 2007

Quisiera participar de este evento

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:10
Member
English to Spanish
+ ...
Impecable propuesta Feb 14, 2007

Me parece fantástico el lugar y la hora. Allí estaré.

 
Horacio Menendez
Horacio Menendez  Identity Verified
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
Muy buena la oferta... Feb 14, 2007

Me agradan lugar y hora también... Trataré de asistir

 
Silvia De Santis
Silvia De Santis  Identity Verified
Local time: 08:10
Spanish to English
+ ...
Genial! Feb 15, 2007

Bárbaro el lugar, de primera la ubicación, estupendo el estilo de reunión y el menú, que permiten "deambular" por el salón para interactuar con todos. Creo que en esta ocasión, la "actitud" invita a sumarse con ganas.

Recontraconfirmo.


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:10
English to Spanish
Elinor, Andrea, Karina! Feb 20, 2007

Elinor, Andrea, Karina!

Ya estaba lindo, ahora es una fiesta!

Q


 
Elinor Thomas
Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
Q! Feb 20, 2007

La "patota" de OT siempre presente. También la Berison es nuestra y veremos si logramos arrastrar a la troupe completa!

La Elis (2da en glamour de OT)


 
Paola Giardina
Paola Giardina  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:10
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Confirmación. Mar 5, 2007

Alfredo, te confirmo mi asistencia. Esta semana completo el depósito.
Saludos y nos vemos pronto.
Gracias por esta iniciativa...


 
Ricardo Falconi
Ricardo Falconi  Identity Verified
Ecuador
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
Confirmación Mar 7, 2007

Hola Alfredo, ya hice el depósito te lo pasaré por fax esta tarde, suerte y ahí nos vemos

 
MARCELA RUIZ
MARCELA RUIZ  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:10
Spanish to English
+ ...
pago Mar 7, 2007

Alfredo, te mande el comprobante de transferencia a tu hotmail porque aquí no tengo fax.
Me confirmás, por favor?
Gracias
Marcela


 
majose
majose
Australia
Local time: 22:10
English to Spanish
+ ...
PAGO por 2 Mar 9, 2007

Hola Alfredo,
Te deposité $80 el día de ayer para mí y para SILVIA LOMBARDI (una amiga invitada) no tengo fax. Confirmame por favor si los recibiste.
We both work in the pairs ENGLISH-SPANISH and SPANISH-ENGLISH


 
Cecilia Fernandez
Cecilia Fernandez  Identity Verified
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
Pago Mar 9, 2007

Hola Alfredo, ya transferí $40 a la cuenta indicada. Me podrás confirmar cuando lo recibas? Gracias

 
Graciela Guzman
Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
Pago Mar 13, 2007

Hola, Alfredo,

Hoy a la mañana hice el depósito para este powwow. Te envié un mail via tu perfil.


 
marie-s
marie-s
Argentina
Local time: 08:10
Spanish to French
+ ...
Pago Mar 14, 2007

Hola Alfredo,
Ayer hice el depósito, y te mande el fax. Podrías confirmarme que lo recibiste? Muchas gracias por organizar la reunión!


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires - Argentina






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »