Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | Powwow: Warszawa - Poland
| | 9 zg³oszeñ... | Nov 16, 2002 |
... wiem o jeszcze jednej osobie z grona Prozetian, wybieraj¹cej siê na Powwow, ale nie widzê chwilowo, ¿eby zg³osi³a swoj¹ "akcesjê" (he, he). Z zamiarem w ka¿dym razie siê ujawni³a...
Jeœli chodzi natomiast o miejsce, to zastanawiam siê o tyle (pomin¹wszy chwilowo ciekaw¹ propozycjê "tygru"), ¿e jeœli mia³oby siê nas zrobiæ wiêcej ni¿, powiedzmy, 10 osób (co pewnie nie nast¹pi) to tak naprawdê mówimy o jednym, ale byæ mo¿e pomyœleæ by³oby trzeba (aw... See more ... wiem o jeszcze jednej osobie z grona Prozetian, wybieraj¹cej siê na Powwow, ale nie widzê chwilowo, ¿eby zg³osi³a swoj¹ "akcesjê" (he, he). Z zamiarem w ka¿dym razie siê ujawni³a...
Jeœli chodzi natomiast o miejsce, to zastanawiam siê o tyle (pomin¹wszy chwilowo ciekaw¹ propozycjê "tygru"), ¿e jeœli mia³oby siê nas zrobiæ wiêcej ni¿, powiedzmy, 10 osób (co pewnie nie nast¹pi) to tak naprawdê mówimy o jednym, ale byæ mo¿e pomyœleæ by³oby trzeba (awaryjnie) o 2 miejscach: spokojnej sali do prezentacji CAT-ów i ew. miejscu typu lolek/bolek, itp - czyli jakiejœ sympatycznej knajpce pozwalaj¹cej rozwin¹æ czêœæ "towarzysko-socjaln¹".
Mo¿e zreszt¹ niepotrzebnie komplikujê, bo praktyka (zdaje siê), z nielicznymi wyj¹tkami, wskazuje, ¿e i tak iloœæ uczestników zazwyczaj nie przekracza 10-12 osób...
Jeszcze jedna myœl, któr¹ siê chcê podzieliæ - dotyczy tych z nas, którzy uporczywie i z du¿¹ intensywnoœci¹ oddaj¹ siê zgubnym przyjemnoœciom...
(nie, nie - to nie to, co myœlicie) Mam na myœli palaczy, do których sam (nadal) nale¿ê, a jak pamiêtam z poprzedniego powwow'u, w którym dane mi by³o braæ udzia³ (wiosenno/letniego)- wœród obecnych uczestników nie by³bym jedyny...
- w tym kontekœcie miejsce jednak ma pewne dodatkowe znaczenie (chyba, ¿e "tygru" w trakcie remontu zamierza instalowaæ tak¿e profesjonaln¹ instalacjê oddymiaj¹c¹)) ▲ Collapse | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 21:27 Member (2004) English to Polish + ...
Ja te¿ Darku myœlê, ¿e warto oddzieliæ zdecydowan¹ krech¹ czêœæ CATsow¹ Pa³³a³u i czêœæ towarzysko-gastronomiczn¹ (z której wszak po doœwiadczeniach poprzednich spotkañ chyba nie chcemy rezygnowaæ?) i po zakoñczeniu prezentacji komuterowo-beamerowo-telewizyjnych przenieœæ siê wszyscy w inne, najlepiej pobliskie miejsce. W pubie trudno by³oby rozgryzaæ Tradosa, a Tygru te¿ nie chcielibyœmy zostawiæ z pust¹ lodówk¹ i k³êbami dymu :=).
Magda | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 21:27 German to Polish + ... jestescie boscy | Nov 16, 2002 |
ale mysle, ze nie nalezy sie martwic o zadymienie. sama jestem w szponach nalogu, a mieszkanie jest na przestrzal, wiec mozna wietrzyc do woli (nie zapomnijcie cieplych kubrakow). jesli chodzi o czesc gastronomiczna, to specjalizuje sie w rybach, drobiu oraz salatkach (straszliwe ilosci czosnku - tym spoza stolicy zapewnia co najmniej pol przedzialu wolnego w drodze powrotnej, hi hi). kabelek wideo out gdzies mam, gorzej z telewizorem, chyba ze rodzina - mimo mojej niecheci do tego typu sprzetu ... See more ale mysle, ze nie nalezy sie martwic o zadymienie. sama jestem w szponach nalogu, a mieszkanie jest na przestrzal, wiec mozna wietrzyc do woli (nie zapomnijcie cieplych kubrakow). jesli chodzi o czesc gastronomiczna, to specjalizuje sie w rybach, drobiu oraz salatkach (straszliwe ilosci czosnku - tym spoza stolicy zapewnia co najmniej pol przedzialu wolnego w drodze powrotnej, hi hi). kabelek wideo out gdzies mam, gorzej z telewizorem, chyba ze rodzina - mimo mojej niecheci do tego typu sprzetu - sprezentuje cos na gwiazdke. a nie moznaby w ramach monitora zewnetrznego uzyc drugiego laptopa?
tak czy inaczej, jak do tej pory nie przeraziliscie mnie dostatecznie mocno, zebym wycofala propozycje)
AG ▲ Collapse | | | lim0nka United Kingdom Local time: 20:27 English to Polish a propos palaczy... | Nov 16, 2002 |
tygru niestety te¿ pali, chocia¿ od lat usi³ujê jej wmówiæ, ¿e w³aœnie mia³a rzuciæ ten pasqdny na³óg pewnie mnie zastrzeli przy pierwszej sposobnoœci... ale jakby co, ona ma du¿y balkon, mo¿na was tam bêdzie zamkn¹æ, podczas gdy niepalacze bêd¹ siê zachwycaæ kotami i innymi stworzeniami...
Anetta | |
|
|
lim0nka United Kingdom Local time: 20:27 English to Polish a propos pustej lodówki... | Nov 16, 2002 |
jeœli faktycznie stanie na tym, ¿e spotkanie bêdzie kameralne i agnieszka nie wycofa propozycji (o co jej nie podejrzewam, bo to bardzo towarzyskie stworzenie zawsze mo¿na zabraæ ze sob¹ jak¹œ wa³ówkê... zg³aszam siê na ochotnika do canelloni (jeœli lubicie) i czegoœ na s³odko (jeœli akurat w ramach postanowieñ noworocznych nie zaczniecie siê odchudzaæ)... tak czy inaczej, jest jeszcze trochê czasu na decyzje...
Anetta | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 21:27 Member (2004) English to Polish + ... | ja nie kcem na balkon, nieee! | Nov 16, 2002 |
...nie pójdem i jusz!
(jeœli w ramach zes³ania, bo jak dobrowolnie, ¿eby nie uwêdziæ innych, to co innego).
Inna rzecz, ¿e fajnie bêdzie, jeœli ostateczn¹ lokalizacjê uda³oby siê okreœliæ np. jeszcze przed œwiêtami, bo ca³y czas zachodzê w g³owê, gdzie ew. nocowaæ (tanio, czyli maks 120 z³, niekoniecznie na peryferiach - to ju¿ pewnie za wysokie wymagania jak na powszechnie znan¹ dro¿yznê w mieœcie sto³ecznym??), a akademik, w którym zaryzykowa³e... See more ...nie pójdem i jusz!
(jeœli w ramach zes³ania, bo jak dobrowolnie, ¿eby nie uwêdziæ innych, to co innego).
Inna rzecz, ¿e fajnie bêdzie, jeœli ostateczn¹ lokalizacjê uda³oby siê okreœliæ np. jeszcze przed œwiêtami, bo ca³y czas zachodzê w g³owê, gdzie ew. nocowaæ (tanio, czyli maks 120 z³, niekoniecznie na peryferiach - to ju¿ pewnie za wysokie wymagania jak na powszechnie znan¹ dro¿yznê w mieœcie sto³ecznym??), a akademik, w którym zaryzykowa³em nocleg ostatnio (nawet nie by³o tak Ÿle - tym bardziej dla "kwalifikowanego turysty") pewnie o tym czasie bêdzie opanowany przez nadobnych ¿aków, wiêc chyba odpada. Schronisko z kolei chyba jednak mnie nie urz¹dza... Pozostaj¹ wprawdzie jeszcze znajomi, ale nie jestem pewien, czy bêdê chcia³ im robiæ k³opot.
Mo¿e ktoœ z w-wy póŸniej (gdy lokalizacja bêdzie "zaklepana") coœ podpowiedzieæ ?
Thank You for the mountains ▲ Collapse | | | lim0nka United Kingdom Local time: 20:27 English to Polish bigosik tysz fajna rzecz... | Nov 16, 2002 |
| |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 21:27 German to Polish + ... BIGOS TO ŒMIERÆ !!! | Nov 16, 2002 |
nein, nein i jeszcze raz nein ;oP. chyba, ze mamusia podrzuci, albo Madzia zapoda... hi hi hi | | | he, ja móg³bym... | Nov 16, 2002 |
...sprobówaæ zrobiæ jak¹œ nie za wymyœln¹ sa³atkê (nie rêczê za skutki) tylko skoro CAT-y mia³yby byæ od ok. po³udnia, to kiedy?
A bigosik jest jak najbardziej OK | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 21:27 German to Polish + ... BIGOS TO ŒMIERÆ !!! | Nov 16, 2002 |
nein, nein i jeszcze raz nein ;oP. chyba, ze mamusia podrzuci, albo Madzia zapoda... hi hi hi A na mój balkon to mo¿naby niepalaczy wys³aæ, niech podziwiaj¹ przyrodê, bo to takie wra¿liwe stworzenia. A i golêbie mog¹ poprzeganiaæ. Nic, tylko korzyœci... | | | GingerR Local time: 21:27 English to Polish + ... i jak tu sie skupic na pracy... | Nov 16, 2002 |
kiedy wszyscy o jedzeniu ale jesli juz, to ja tez na ochotnika moge jakiejs padliny kawalek przyniesc | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 21:27 German to Polish + ... tylko niech ta padlina pachnie imbirem i czosnkiem | Nov 16, 2002 |
Joanka, nareszcie odkrylas twarzyczke....:o) | | | byle nie zdech³y CAT ! ;-) | Nov 16, 2002 |
| | | GingerR Local time: 21:27 English to Polish + ... wychodzi na to, ze... | Nov 16, 2002 |
na balkonie laduja niepalacze z bigosem! czy ja w ramach rezygnacji z bigosu moge zostac w pokoju? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Warszawa - Poland Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |