Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
[webinar] Finding and connecting with clients online – using LinkedIn and Twitter 0 (1,140)
II Brazilian Meeting of Translators Specialized in the Medical Area- TRADUSA 0 (1,060)
The railway Industry revealed for translators - by an expert 0 (1,143)
[FREE Webinar] -- Informational Session: Ongoing Support/Coaching Program 1 (1,453)
German-English tax law seminar, Karlsruhe (Germany), June 2016 0 (1,244)
Using IntelliWebSearch v. 5 to its fullest extent (3-part course) 0 (1,122)
Registration now open for the SAM 2016 Medical English Seminar! 3 (1,352)
First Friday: open office for translators in Bègles 0 (1,401)
Business School for Translators with Marta Stelmaszak starts March 1 8 (3,555)
Marketing Magic - 10 Proven Techniques for Translators and Interpreters 0 (1,126)
TAKING THE DIPLOMA IN TRANSLATION – WHAT IS IT WORTH TO YOU? 2 (1,741)
San Francisco Discussion: What the World Needs from Translation 0 (1,077)
[webinar] 4th February at 11:30 am GMT. Especially for technical translators 0 (1,059)
BP16 Translation Conference in Prague, 15-16 April 1 (1,128)
Excel: an efficiency tool for the freelance translator 0 (1,201)
[San Diego, CA] Work Smarter with Dragon NaturallySpeaking 0 (1,128)
Is there an App for That? How Translators and Interpreters can get the most out of tablets 0 (1,052)
[online course] Veterinary Medicine for translators 1 (1,334)
New! [FREE Webinar] Productivity in Translation January 2016 0 (1,281)
New to SDL Trados Studio 2015? - Join our online 3-hour webinar 0 (1,045)
Translating for the International Development Sector 1 (1,277)
FREE Webinar: Productivity in Translation 8 (2,138)
[webinar] December 9th at 11:30 GMT. For Medical and Science Translators 0 (1,118)
UT holds 'Translators’ Rights, Obligations' workshop 0 (908)
Are you ready for the future of translation? 0 (1,157)
IAPTI & European Commission Workshop - Contracts for Translation Services: How Thick is the Jungle? 10 (3,347)
How to master LinkedIn Marketing 2 (1,726)
Good place to find out about translation events? 2 (1,907)
A guided tour of the Oil and Gas Industry 0 (1,120)
Translating for the Pharmaceutical, Chemical and Cosmetics Industries (webinar) 0 (1,136)
Webinar: How to make the most out of what ProZ.com can offer you 0 (970)
Going to conventions worth it? 13 (4,036)
Webinar: Becoming a Public Service Interpreter in the UK 2 (1,545)
Webinar: "Abstracting French Contracts" - October 19, 2015 0 (1,031)
Financial Markets and Accounting for Translators (3-part course) 1 (1,352)
Getting Paid as a Translator: Your due Diligence 1 (1,455)
In person Course SDL Trados Studio 2015 IN-AULA (Rome Friday Oct. 9th) 0 (1,084)
Italian Conference November, 14th, in Maranello, Modena 0 (1,157)
CALL FOR APPLICATIONS: Certificate in Literary Translation offered by Dalkey Archive Press at UHV 0 (913)
Dutch-English and English-Dutch Legal Translation Course 0 (1,201)
“Authentication of Official Documents” Webinar on September 16, 2015 2 (1,703)
Understanding ... Technology: series of two webinars 2 (1,662)
24 Sept. Translating Japanese Contracts II: Knotty Problems and How to Untangle them Gracefully 0 (1,208)
Intermedia conference, Łódź, 14-16 April 2016 1 (2,033)
New term at eCPD: Free kick-off webinar 15 September 0 (1,095)
Applied Literary Translation Certificate and Degree Offered by University of Houston-Victoria 0 (1,025)
Next edition of Award-winning Business School starts September 1 1 (2,086)
Meeting at Gamescom 2 (2,092)
Webinar "Strumenti per traduttori: come equipaggiarsi al meglio" 0 (1,052)
Infix PDF Editor – an often overlooked lifesaver when dealing with PDF files 1 (1,789)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...