What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Traduzione giuridica - Contratto di avvalimento ai sensi dell’art. 104 del D. Lgs. n. 36/2023, IT > FR, 2 507 parole
Traduzione giuridica VADEMECUM - L’AVVALIMENTO NEL CODICE DEI CONTRATTI PUBBLICI, IT > FR, 2797 parole
Extraits d'acte de vente / Estratti di atto notarile di compravendita, IT > FR, 989 parole
Déclaration de succession / Dichiarazione di successione, IT > FR, 998 mots
Atto di compravendita, IT > FR, 2118 parole
1 user
Atto di citazione e procura alle liti, IT > FR, 4937 mots
Scheda polizza RCT/O, IT > FR, 1400 words
Privacy policy IT > FR, Terms and Conditions EN > FR, 2800 words
Traduction juridique - Acte de vente, IT > FR, 2635 mots
Procuration spéciale, IT > FR, 800 mots
Traduction juridique - Compromis de vente d'immeuble et acte sous seing privé, IT > FR, 2 064 mots
Traduzione medica - reperti, certificato di ricovero, relazione di dimissione, IT >FR, 11.716 parole
(edited) MTPE statuto FR > IT 10.426 parole
Traduction - attestation de notoriété
Traductions juridiques assermentées - Statuts et Kbis SARL, FR > IT, 11 152 mots
Traductions juridiques assermentées - Statuts et Kbis société civile immobilière, FR > IT, 11 096 mots
(edited) Traduction juridique - attestation de notoriété, FR > IT, 299 mots
Traductions juridiques - extraits Kbis, FR > IT, 1 114 mots
Traductions juridiques - procurations spéciales - IT > FR, 2289 mots
1 user
(edited) Traduction juridique - acte authentique de vente, IT > FR, 2239 mots
1 user
Traduction juridique - Acte de vente, IT > FR, 2 049 mots
Translation (Trasport / Logistics) Company profile, IT > FR, 1100 words
Traduction juridique assermentée - décision d'enquête européenne, IT > FR, 2980 mots
1 user
Translation (Marketing - Eyewear Opticals) - AW23 Look Book, EN > FR 1914 words
1 user
Certificato di iscrizione all'albo degli ingegneri, IT > FR, 300 parole
Traduction juridique - Acte authentique de vente, IT > FR, 2957 mots
Traduction assermentée IT > FR Attestation de domicile
Legal translation, Minutes of the BoD, EN > IT, 1538 words
Traduzione giuridica, atto di compravendita IT > FR, 2998 parole
Legal Translation General Terms and Conditions of Sale for Freight forwarding and logistics Services EN > IT 5530 1 user1 user
Traduction juridique Compromis de vente IT > FR 1978 mots
Traduzione asseverata Dichiarazione di successione e attestazione di avvenuta presentazione della dichiarazione di successione telematica, IT > FR, 3000 parole 1 user
Translation - Leadership 360-degree feedback process, EN > FR, 10720 words
Verbale di assemblea dei soci / Minutes of shareholders' meeting, IT > EN, 1114 words
Traduction juridique - Convention de réception, stockage, préparation et distribution des véhicules en Italie, FR > IT, 3056 mots
Verbale di assemblea straordinaria dei soci / Minutes of shareholders' meeting, IT > EN, 1641 words
Atto notarile di compravendita IT > FR, 2841 parole
Traduzione giuridica - Minutes of the BoD, EN > IT, 1211 parole
Integrazioni privacy policy, IT > FR, 480 parole
Contratto preliminare di compravendita, IT > FR, 1563 parole.
Traduzione procura per rappresentanza alla successione, IT > FR 6194 parole 1 user
Traduzione giuridica - preliminare di compravendita, IT > FR, 2234 parole 1 user
Procuration pour représentation à la succession, FR > IT, 5235 mots 1 user
Assignation JEX, FR > IT, 4414 mots
1 user
Traduzione giuridica: atto di citazione in opposizione a decreto ingiuntivo provvisoriamente esecutivo, IT > FR, 9964 parole
Interprete al rogito IT <> FR
Legal translation Minutes of the BoD, EN > IT, 700 words
Traduzioni giuridiche IT > FR Atto di compravendita, attestato di prestazione energetica, conformità APE, procura speciale, autentica procura, documenti d'identità, certificato di morte, planimetrie catastali, elaborati planimetrici IT > FR 9942 mots
Traduzioni menù, 200 parole, IT > FR, EN, DE
Informativa sul trattamento dei dati personali, IT > FR, 1239 parole
|