What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Just invoiced 9000 words for a "Good Practices" training manual for the Spanish fishing industry. HUGE project for a Spanish architecture firm that's building a hospital. So much new vocabulary! I love it! 1 user
Really fun ES>EN translation of a hotel renovation. Makes me want to go on vacation ASAP! 1 user #MET21workshop "Successful, efficient proofreading" with Karen Tkaczyk. Excellent tips and processes! #MET21workshop: Editing humanities and social science texts. Excellent! 1 user Report on Cannabis: medical and recreational
Recommendation letter for Spanish wood quintet ensemble. That was a pleasure to do! :-) Training materials for the Human Resources department of a tourism company. ES>EN 3200 words. Financial statements for a Mexican bank. ES>EN. Tried out Fluency Flow with these. Property descriptions for rental homes in Spain. Makes me want to go on vacation there right now! :-) ES>EN official documents for setting up a business in Spain. Proofread 35-page document on sustainability in Chilean forests. Spanish to English. Super interesting! Learned so much about native species. 1 user Editing questionnaire responses from Latino military families.
(edited) Spanish to English marriage certificate, apostille, and professional training certificates. Aircraft radar user manual, Spanish to English, about 7000 words. Let's fly! :-) Socio-environmental defense of rural and indigenous communities in Mexico. Grant proposal of about 2500 words.
Proposal to build wells in Tanzania for an NGO. Everyone deserves clean and safe water! 😄
(edited) Proofreading a brochure for breast cancer medication, Spanish to English. Financial stuff, ES>EN. Kind of dry, but it's straightforward. Time for tea! :-) |