This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Sample Legal Business General field: Bus/Financial Detailed field: Law (general)
Source text - English Policy on Use of Computer Systems and
Data Assets
This Policy on Use of Computer Systems and Data Assets (“Policy”) sets forth policy and rules for the use of Computer Systems owned by XXX Corporation and the handling and use of Data Assets. You must comply with this Policy during both working and non-working hours.
While this Policy cannot address every possible detail regarding the use of Computer Systems or Data Assets, it reflects XXX’s practices and sets forth general rules on appropriate use thereof. In general, you must use XXX’s Computer Systems and Data Assets in a manner that protects XXX’s interests at all times. This Policy prohibits use of Computer Systems or Data Assets that reflect adversely on XXX or violate any XXX policy.
This Policy first sets forth rules on usage that apply to all users worldwide and then follows with country/region-specific rules and notices. If you have any questions, contact the IT or Legal Departments.
This Policy does not create any rights for XXX employees or any rights outside the scope of XXX’s obligations under applicable law. This Policy is confidential and internal to XXX and shall not create any rights or entitlements of any third parties.
“Data Assets” means information or documents, regardless of medium, that are created, modified or otherwise processed by XXX employees in connection with work-related duties.
“XXX” means or refers to XXX Corporation and its designated subsidiaries and affiliated entities, including the entity you work for.
Rules on Appropriate Usage: General Guidelines
Follow Laws and Policies. You must comply with all applicable laws, XXX policies, and other procedures and instructions issued by authorized XXX representatives when using XXX’s Computer Systems or Data Assets.
Protect Confidentiality and Security. You must protect, keep secret, and secure any information related to XXX or your work for XXX that is not legitimately in the public domain as intended and specifically authorized by XXX (“Confidential Information”) at all times and comply with all of XXX’s requirements and obligations regarding such information. You must take adequate steps to protect confidential and/or proprietary documents and information that they transmit via any Computer Systems. Adequate steps include, but are not limited to, complying with document control policies and procedures regarding proper labeling (e.g. legends and restrictions), distribution, and disposal. Contact the Legal department for more details.
Translation - French Politique sur l’utilisation des systèmes informatiques et des données
Cette politique sur l’utilisation des systèmes informatiques et des données (« Politique ») présente la politique et les règles régissant l’utilisation des systèmes informatiques appartenant à XXX Corporation et le traitement et l’utilisation des données. Vous devez vous conformer à cette Politique pendant les heures de travail et les heures non travaillées.
Même si cette Politique ne peut pas aborder tous les détails possibles concernant l’utilisation des systèmes informatiques ou des données, elle reflète les pratiques de XXX et présente les règles générales sur leur utilisation appropriée. En général, vous devez utiliser les systèmes informatiques et les données de XXX d’une manière qui protège les intérêts de XXX en tout temps. Cette Politique interdit l’utilisation des systèmes informatiques et des données qui compromet XXX ou enfreint une politique de XXX.
Cette Politique énonce d’abord les règles d’utilisation qui s’appliquent à tous les utilisateurs à l’échelle mondiale et ensuite les règles et les avis spécifiques à chaque pays/région. Si vous avez des questions, contactez les services informatique ou juridique.
Cette Politique ne crée pas de droit pour les employés de XXX ou tout droit en dehors de la portée des obligations de XXX en vertu de la législation applicable. Cette Politique est confidentielle et interne à XXX et ne créera aucun droit ou droit de tiers.
« Données » désigne des informations ou des documents, indépendamment du support, qui sont créés, modifiés ou autrement traités par les employés de XXX en relation avec les tâches liées au travail.
« XXX » désigne XXX Corporation et ses filiales et entités affiliées désignées, y compris l’entité pour laquelle vous travaillez.
Règles d’utilisation appropriée : recommandations générales
Se conformer aux lois et aux politiques. Vous devez respecter toutes les lois applicables, les politiques de XXX et les autres procédures et instructions émises par des représentants autorisés de XXX lors de l’utilisation des systèmes informatiques ou des données de XXX.
Protéger la confidentialité et la sécurité. Vous devez protéger, garder secrètes et sécuriser toutes les informations relatives à XXX ou à votre travail pour XXX qui ne sont pas légitimement dans le domaine public comme prévu et spécifiquement autorisé par XXX (« Informations confidentielles ») à tout moment et vous conformer à toutes les exigences et obligations de XXX concernant ces informations. Vous devez prendre des mesures adéquates pour protéger les documents et les informations confidentiels ou exclusifs transmis par le biais d’un système informatique. Les mesures comprennent, notamment, le respect des politiques et des procédures de contrôle des documents concernant l’étiquetage (par ex. les légendes et les restrictions), la distribution et l’élimination. Pour plus de détails, contactez le service juridique.
Since 2000, I’ve been working as a webmaster and freelance and self-taught translator. I have a background and real-world experience in finance, administration & human resources in the humanitarian, banking and insurance areas. I recently attended a series of webinars on Finance and Legal translation, and I focus on these areas in my translation work.
I translate from English to French. I also offer proofreading, MT post- editing, transcription, subtitling and web site testing. I travelled and worked around Africa, Asia, Europe, the Caribbean before heading to Central America where I currently reside.
Keywords: French translation, professional translation, language translation, english to french translation, french freelance translator, english to french translator, translation service, proofreading, transcription, MT post-editing. See more.French translation, professional translation, language translation, english to french translation, french freelance translator, english to french translator, translation service, proofreading, transcription, MT post-editing, website testing, localisation, localization, computer, software, IT, industrial computing, software, general technical, general medical legal business, business, eCommerce, tourism, clothing, jewelry, cosmetics. See less.