Working languages:
Spanish to German
French to German

WMOhlert
Diplom-Übersetzerin (BDÜ)

Germany
Local time: 08:21 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Real EstateInsurance
Business/Commerce (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2773, Questions answered: 1287, Questions asked: 1148
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Bilanzierung, Bus/Finance, Construction/Engineering, Electronic, Farben, Grundbuchamt, Immobilien, IT, Journalismus, Landwirtschaft

Translation education Graduate diploma - Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz, Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaften Germersheim
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Feb 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz, FASK Germer)
French to German (Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz, FASK Germer)
Spanish to German (German Court)
French to German (German Court)
Memberships Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDUE)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, MS Access, Win XP, Wordfast
Professional practices WMOhlert endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Diplom-Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung im Übersetzen von Rechts- und Wirtschaftstexten. Ermächtigt zur Beglaubigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen in den Sprachen Spanisch und Französisch.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2836
PRO-level pts: 2773


Top languages (PRO)
Spanish to German1750
French to German1023
Top general fields (PRO)
Law/Patents1994
Bus/Financial439
Other203
Tech/Engineering46
Marketing43
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)1275
Law: Contract(s)626
Finance (general)148
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs125
Business/Commerce (general)108
Real Estate97
Law: Taxation & Customs64
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanisch, Französisch, Recht, Wirtschaft, beglaubigte Übersetzungen, Verträge, Strafrecht, Zivilrecht, Privatrecht, Familienrecht. See more.Spanisch, Französisch, Recht, Wirtschaft, beglaubigte Übersetzungen, Verträge, Strafrecht, Zivilrecht, Privatrecht, Familienrecht, Öffentliches Recht, Gerichtsmedizin, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen, Vollmachten, Satzungen, Handel, Handelskorrespondenz, Handelsrecht, Audits, Immobilien, Handelsregisterauszüge, Ausschreibungen, Geschäftsberichte, Bilanzen, Finanzen, Gesetzgebung, Urteile, Urkunden, Touristik, Versicherungen, Export, Lizenzverträge, Presse. See less.


Profile last updated
May 25, 2021



More translators and interpreters: Spanish to German - French to German   More language pairs