This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish (Ministry of Justice, verified) Spanish to English (American Translators Association) Spanish to English (Ministerio de Relaciones Exteriores)
25 years experience serving as a high quality translator in Colombia and abroad: ISO Work Procedures, Health and Safety Procedures, Employee Handbooks, Educational Material, Company Training Guides, Medical Benefits Manuals, Equipment Operation Manuals, Management Reports, Finncial Statements. I also translate material in the areas of Information Technology, Biotechnology, Petroleum and Natural Gas.
100,000 words per month freelance translation of general (presentations, general correspondence) and technical material (technical, legal and commercial reports, training material, technical manuals, conference papers and journal articles). ATA Certified for Spanish into English and Sworn Translator (English<> Spanish)Accredited by the Colombian Ministry of Foreign Affairs (March 1996)
-BA in Education - Universidad Autonoma de Bucaramanga
-Teacher of English as a Foreign Language 1989 - 1996
Detail oriented, reasonable rates.
Keywords: Sworn translator certified by the Colombian Justice Department, member of ATA, ACTTI and ANATI-O, quality driven, information technology, health care, biotechnology, oil and gas, sworn translator