This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Arabic: Rummenigee... General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - German In der Geschichte der FIFA Weltfussballer hat es bislang nur ein Deutscher geschafft, sich die Krone aufzusetzen: Lothar Matthäus. Doch wer nun daraus ableitet, hiermit den größten Fussballer Deutschlands gefunden zu haben, der liegt falsch, denn selbst der Rekordnationalspieler hatte schon früh in seiner Karriere einen anderen auf dem Zettel - und es war nicht Franz Beckenbauer, Gerd Müller oder Fritz Walter.
Doch wer ist es dann? "Ich habe gegen Zico und Maradona gespielt und weiß jetzt, wer der beste Fussballer der Welt ist: Karl-Heinz Rummenigge", verkündete Matthäus Anfang der 80er Jahre.
Tatsächlich sind die Verdienste und Erfolge des ehemaligen Stürmers durchaus beachtlich. Vize-Weltmeister (1982, 1986) und Europameister (1980) sowie Weltpokalsieger (1976) und deutscher Meister (1980, 1981) mit Bayern München und zweimaliger Fussballer des Jahres Europas (1980, 1981) sind nur einige Erfolge Rummenigges.
Translation - Arabic لم يتوج سوى لاعب ألماني واحد في تاريخ جائزة FIFA لأفضل لاعب في العالم، إنه لوثر ماتيوس. لكن من يعتبره أفضل لاعب في تاريخ ألمانيا فهو واهم بكل تأكيد، حيث إن ماتيوس صاحب الرقم القياسي في عدد المباريات الدولية مع المانشافت كان قد أشار بنفسه في بداية مشواره الكروي إلى لاعب آخر، وهو ليس فرانز بيكنباور أو جيرد مولر أو فريتز فالتر.
من هو يا ترى؟ في بداية فترة الثمانينات كان ماتيوس قد صرح بالقول: "لعبت ضد زيكو ومارادونا، والآن أعرف من هو أفضل لاعب في العالم. إنه كارل هاينز رومينيجي".
إن النجاحات والإنجازات التي عاشها هذا المهاجم السابق تفرض بالفعل الإحترام وتثير الإعجاب. وقد فاز أسطورة بايرن ميونيخ بالعديد من الألقاب من بينها وصافة بطل العالم (1982 و1986) وبطولة أوروبا (1980) وكأس إنتركونتينينتال (1976) ودرع بطل ألمانيا (1980 و1981) رفقة بايرن ميونيخ، فضلا على أنه توج أفضل لاعب في أوروبا في السنة مرتين (1980 و1981).
French to Arabic: Yaisien, la victoire sinon rien.. General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - French Quand on a un 10 dans le dos, un maillot bleu, des capacités balle au pied et qu’on est de surcroît d’origine maghrébine, un raccourci vers un certain Zinedine Zidane est vite fait. C’est encore plus le cas quand le joueur concerné crie à qui veut l’entendre que le Marseillais est son idole. Qu’on se le dise Abdallah Yaisien, titi parisien de 17 ans, n’est pas le énième digne successeur de Zizou.
Il suffit d’ailleurs de croiser le regard rieur et d’entendre la gouaille du néo-professionnel du Paris Saint-Germain pour évacuer toute comparaison fâcheuse car un peu trop flatteuse pour un joueur de cet âge, avec la légende du football français. "Non je n’ai rien de lui. Lui, c’est le summum. Il a tout bon : la carrière, le jeu, la personnalité, l’influence. Absolument tout", avoue d’ailleurs Abdallah avec humilité au micro de FIFA.com.
Translation - Arabic عندما نرى لاعبا يحمل الرقم 10 ويرتدي قميص المنتخب الفرنسي ويُظهر مهارات كروية راقية وينحدر من أصول مغاربية، فإن المقارنة مع زين الدين زيدان تصبح بديهية وتلقائية، خاصة عندما يصرح اللاعب ذاته بأن ابن مارسيليا هو لاعبه المفضل ومثله الأعلى. إلا أن عبد الله ياسين، ابن مدينة باريس البالغ من العمر 17 سنة، لا يمكن اعتباره وريثا شرعيا آخر للساحر زيزو.
ويكفي أن ننظر إلى العينين الضاحكتين لنجم باريس سانت جيرمان وأن نسمع صوته الساخر لنطرد من ذهننا أي محاولة مقارنة بين لاعب صغير كهذا وأسطورةكرة القدم الفرنسية. واعترف عبد الله لموقع FIFA.com بكل تواضع بقوله: "لا، لا أشبهه إطلاقا. إنه الأوج والقمة. فهو يملك كل شيء: المشوار الناجح واللعب والشخصية والتأثير، كل شيء".
Ongoing
Collaboration
(since September 2019) with Medial Majlis – Northwestern University in
Qatar, includes Transcription and Translation of interviews, audio and
video contents from English and German to Arabic.
Translated aBrochure (16500 words),
for the National Museum of Qatarfrom German to Arabic (October
2018)
Ongoing
Collaboration
(since November 2009) with FIFA -Sports Translations LTD, includes www.fifa.com contents translation (FIFA
World Football Museum; FIFA World Cups 2010, 2014, 2018; FIFA Women World
Cups 2011, 2015; FIFA U20-17 Worldcups…. ) from German and French to
Arabic
Ongoing
Collaboration
(since October 2015) with Easytranslate, includes Translation, and Proofreading
(Documents about Refugee issues, Financial Dictionary, Dental Products
Brochure for Hydolent, Welcome Brochure for a social Project in Berlin; Integration flyers for refugees; Evaluation questionnaires;
Consent Forms for Asylum seeker; Documents for a Psychiatry Centre; school
contracts; Bio Suisse Newsletter; Brochure “to be a child in Germany”
(Guidebook for Parents); Data privacy statements; Discharge management
from Hospital; a Crime Novel… from German, French and English to Arabic
Ongoing Collaboration (Since November 2017) with Textmaster,
from French to Arabic (Translation of an informative Website about
the Cryptocurrency Trading, Cosmetics texts…)
Translated various documents from French to Arabic (Correspondence,
Progress reports, Stop and reprise commands, payment reports, expert
reports, synthesis reports…) for Altomia Company (2009)
Translated many technical Documents in the banking area
in Collaboration with a translators team (Project directed by Good
Association) from French to Arabic ( May 2009)
Collaborated
with the Translation Agency TRADUCTION.COM, March – November
2012, from French to Arabic ( Institut des Hautes Etudes de Défense Nationale,
CARREFOUR Products, Mission Permanente de l’Oman..)
Collaborated with the
Translation Agency www.tolingo.com, Febraury 2012 - October 2015,
from German into Arabic (Technology, Medicine,
Machine Tools, Academic documents, Consumer Products..)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.