This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Arabic: Automotive General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Electronic stability control (ESC) enhances the car’s performance, handling and stability in difficult driving situations and can help you stay in control.
The system is enabled automatically each time the engine is started and should generally be left switched on at all times.
Electronic stability control is a group of systems that incorporates stability control (FZR), a traction control system (ASR), an anti-lock braking system (ABS), electronic brake pressure distribution (EBD), engine drag torque control (MSR) and hydraulic brake assistance (HBA).
These systems are described in more detail later in this chapter.
The ESC system, using an array of sensors throughout the car, constantly monitors driver inputs (made via the steering wheel, brake and accelerator pedals and the gear shift) and compares them to the car’s response.
Translation - Arabic يسهم نظام التحكم في الثبات الإلكتروني (ESC) في تحسين أداء السيارة وثباتها والتحكم فيها في مواقف القيادة الصعبة ويمكنه مساعدتك على بقاء الأمور قيد السيطرة.
يتم تمكين النظام تلقائياً في كل مرة يتم فيها تشغيل المحرك، كما يجب تركه قيد التشغيل دوماً.
نظام التحكم في الثبات الإلكتروني هو عبارة عن مجموعة من الأنظمة تتضمن التحكم في الثبات (FZR)، ونظام التحكم في الجر (ASR)، ونظام منع انزلاق المكابح (ABS)، ونظام توزيع ضغط المكابح إلكترونيًا (EBD)، ونظام التحكم في عزم سحب المحرك (MSR)، ونظام تعزيز الكبح الهيدروليكي (HBA).
وسيأتي وصف هذه الأنظمة بمزيد من التفاصيل لاحقًا في هذا الفصل.
يعمل نظام التحكم في الثبات الإلكتروني (ESC) - باستخدام مجموعة من المستشعرات في السيارة – على المراقبة المستمرة لإدخالات السائق (من خلال عجلة القيادة، ودواستي الكبح والتسارع، وتبديل التروس) ويقارنها باستجابة السيارة.
English to Arabic: Medical General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Segments of the DNA called genes are responsible for passing particular traits such as eye color from parents to children.
Just as some genes control eye and hair color, others affect the chances that we will get certain diseases or the way our bodies respond to medicines.
The genes that pass along your traits direct cells in your body to make substances, such as proteins, many of which appear in your blood.
Because of this direct link between genes and these substances, measuring them may predict how long a medicine stays in your body, whether you are likely to benefit from a drug, or whether you are likely to have a side effect from a particular drug.
This consent form gives you information so that you can decide if you want to give an extra blood sample(s) during the main study.
This consent form is in addition to the main consent form you signed for the research study.
Translation - Arabic هناك أجزاء من الحمض النووي (DNA) تُسمى الجينات، تكون هي المسئولة عن نقل سمات وراثية معينة، مثل لون العينين من الوالدين إلى الأبناء.
وكما أن بعض الجينات تتحكم في لون العينين ولون الشعر، فهناك جينات أخرى تؤثر على احتمالات إصابتنا بأمراض معينة أو الطريقة التي تستجيب بها أجسامنا للأدوية.
إن الجينات التي تنقل السمات الوراثية الخاصة بك هي التي توجه الخلايا في جسمك لخلق مواد معينة مثل البروتينات، ويظهر الكثير من هذه المواد في الدم.
نظرًا لهذه العلاقة المباشرة بين الجينات وتلك المواد، يمكن أن يؤدي قياس مستواها إلى التنبؤ بمدة بقاء دواءٍ ما في جسمك وسواء كان من المرجح أن تستفيد من عقارٍ معين أو احتمال تعرضك لأحد الآثار الجانبية نتيجة تناولك لدواءٍ معين.
يقدم لك نموذج الموافقة هذا المعلومات التي تمكّنك من أن تقرر ما إذا كنت ترغب في إعطاء عينة (عينات) دم إضافية خلال مدة الدراسة الرئيسية.
يُقدَم نموذج الموافقة هذا كملحق إضافي بجانب نموذج الموافقة الرئيسي الذي وقعتَ عليه للمشاركة في الدراسة البحثية.
English to Arabic: Le Rêve General field: Bus/Financial Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English 1 Destination Sales & Marketing:
a. Le Rêve has acquired an enviable list of friends, associates, and business partners, locally and around the world. This access allows Le Rêve to build relationships and
affiliations relevant to a wide range of business interests.
b. Le Rêve helps clients identify key customers, streamline the communication process
and design an annual schedule for relevant industry tradeshows, client “visits,” networking groups, open houses and other possible events.
2 Destination Design:
Le Rêve uses a unique formula to create concepts, qualify and build a network of quality vendors, and design unique and exclusive experiences/itineraries for the customer.
A Le Rêve Vacation Designer will be assigned to the account as a “bridge” between all the moving pieces to ensure a seamless experience and appropriate follow-up. This will include:
a. On-site coordination to include guides, drivers, translators and childcare.
b. Management of itinerary appointments, support personnel and adjunctive materials.
c. Post-event analysis for each customer, which is noted on the client profile to ensure that customer expectations are surpassed for each and every subsequent visit.
Translation - Arabic 1 المبيعات والتسويق السياحي
أ) لقد اكتسبت Le Rêve قائمة تُحسد عليها من الأصدقاء والزملاء وشركاء العمل، على المستوى المحلي وفي جميع أنحاء العالم. حيث يتيح هذا النفوذ لشركة Le Rêve إمكانية تأسيس العلاقات والتحالفات ذات الصلة بمجموعة واسعة من المصالح التجارية.
ب) تساعد Le Rêve عملائها في تحديد العملاء الرئيسيين لهم وتبسيط عملية الاتصال وتصميم جدول سنوي للمعارض التجارية المعنية بهذه الصناعة و"زيارات" العملاء والربط بين المجموعات وحفلات الافتتاح والأحداث الأخرى الممكنة.
2 التصميم السياحي:
تستخدم Le Rêve صيغة فريدة لإبداع المفاهيم وتأهيل وتأسيس شبكة من الوكلاء وتصميم تجارب سياحية/مخططات رحلات فريدة وخاصة للعميل.
المبيعات والتسويق السياحي
إدارة التجربة السياحية
التصميم السياحي
محيط من الرفاهية
3 تنفيذ التجربة السياحية وإدارتها
سيتم تعيين مصمم عطلات من شركة Le Rêve للحساب باعتباره "جسر الوصل" بين كل الأقسام المتحركة لضمان تجربة سياحية مثالية ومتابعة ملائمة. وسيتضمن هذا:
أ) تنسيق ميداني في الموقع لتوفير المرشدين والسائقين والمترجمين والقائمين على رعاية الأطفال.
ب) إدارة مواعيد مخطط الرحلة وموظفي الدعم والمواد الإضافية.
ج) تحليل ما بعد الحدث لكل عميل، وهو ما يتم تسجيله في ملف تعريف العميل لضمان تجاوز توقعات العميل لكل زيارة لاحقة.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio