This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
A professional translator with 08 years of experience, I have handled extensive volumes of technical and marketing translations for the Advert, HR, Education, and IT industries.
It was a pleasure to translate, edit and proofread (as a sub-contractor) both print and Web content for some of the world's top brands including OBI, ADP, ServiceNow, Giant Tiger, Master Lock, EDC, Dentalcorp and many more.
You can trust me with your most sensitive Marketing, Human Resources, Education, International Org/Dev/Coop, and E-commerce content!
Type of materials handled:
I have handled over 3 million words of product brochures and catalogs, reports, advertising manuals, press releases, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides and general non-fiction books, etc., and over 2,000 minutes of video files (transcription and subtitling).
My aim is to provide customers with high-quality professional linguistic services that enhance the value of their organizations and projects, and help them to reach their communication and business goals.
PS : Any question? Just email me at vianneyplacide@gmail.com