Member since Jun '19

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Andrea Capuselli
Use the tagline to show your skills!

Argentina
Local time: 16:24 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
This is the space where you can show your commercial motto. Like this: "Here to help you succeed!"
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified member, ProZ.com Site Staff
This translator is helping to localize ProZ.com into Spanish
This translator is helping to localize ProZ.com into Zuni
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcreation, Copywriting, Desktop publishing, Subtitling, Vendor management, Transcription, Voiceover (dubbing), Software localization, Native speaker conversation, Operations management, Website localization, Language instruction, Translation, Project management, Training, Sales, Editing/proofreading, MT post-editing, File Preparation, Terminology management
Expertise
Specializes in:
LGBTQPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaGaming/Video-games/E-sports
HistorySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Law (general)
Project History 3 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 12

New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2019. Became a member: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (This is an example.)
Memberships N/A
TeamsTest team
Software Adobe InDesign (Desktop publishing), Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio

Forum posts 148 forum posts
Website http://www.proz.com
Events and training
CPD

Andrea Capuselli's Continuing Professional Development

Translation news stories 4 news stories

Professional practices Andrea Capuselli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
Bio

ProZ.com staff member, partnering with freelancers for success.


If you need a hand completing your profile, click here.  .

Wishing for some insight on how to quote on jobs? Click here.

Check out our free "Getting the most out of ProZ.com" video, here.

Or, if you prefer reading, a written version is available here


And, if you want the ProZ.com team to take a look at your profile, contact the team at proz.com/help


pneyya4ytfj90mfu28od.jpg


Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?


Wishing for some insight on how to quote on jobs? Click here.
Keywords: Keywords: La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal".


Profile last updated
Dec 18



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs