Member since Dec '18

Working languages:
English to Ukrainian

Andrii Raboshchuk
Game Translator, Proofreader, Mentor

Kiev, Kyiv, Misto, Ukraine
Local time: 05:41 EET (GMT+2)

Native in: Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Andrii Raboshchuk is working on
info
Jun 24, 2022 (posted via ProZ.com):  Song of Conquest Ukrainian localization ...more, + 3 other entries »
Total word count: 149000

User message
UNLOCTEAM - we unlock your game to world by localizing it
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Website localization, Transcription, Subtitling, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsComputers: Hardware
Computers: SoftwareMarketing

Rates
English to Ukrainian - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2018. Became a member: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, FinalSub, Google Translator Toolkit, Indesign, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Transifex
Website http://unlocteam.com
Contests won 33rd translation contest: English to Ukrainian
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

Led by one of my passions — games, I've become a specialist in game localization with profound knowledge of how it should happen.

7 years of editing texts for Valve — the Titan of the game industry — helps to keep track on industry, receive insights of gaming trends and actually participate in building modern Ukraininan game terminology.

In 2017, I've created the UnlocTeam — a multilingual game localization agency with main focus on Ukrainian localization. So far we have over 100 released projects with Ukrainian localization, and I participated in each and every of them.

With UnlocTeam comes responsibility, that is why, alongside translating and editing, I also work as Project Manager and Localization Consultant, a mentor in the Ukrainian Game Localization Community.

I constantly try learning and experimenting with something new about Ukrainian game localization, and teaching others.

My work and released projects with Valve, CDPR, Ubisoft and many other great developers and publishers show that I'm on the right way.

Keywords: English, Ukrainian, Russian, game localization, translation, editing, post-MT editing, voiceover


Profile last updated
Jun 4, 2024



More translators and interpreters: English to Ukrainian   More language pairs