This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Computers: Systems, Networks
Cooking / Culinary
Telecom(munications)
International Org/Dev/Coop
Linguistics
Tourism & Travel
Engineering (general)
Also works in:
Construction / Civil Engineering
Architecture
Human Resources
Law (general)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Law: Contract(s)
Education / Pedagogy
Food & Drink
Surveying
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
IT (Information Technology)
Government / Politics
Nutrition
Engineering: Industrial
History
Furniture / Household Appliances
Mechanics / Mech Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Automotive / Cars & Trucks
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Cinema, Film, TV, Drama
Poetry & Literature
Printing & Publishing
Environment & Ecology
Folklore
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Computers: Software
Science (general)
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DeepL, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Bio
I am a native Albanian speaker who has studied law in Poland and currently resides in the United States. I primarily work as a translator, proficient in Albanian, English, and Polish languages.
With over a decade of experience, I have successfully translated a wide range of content, including medical documents, web pages, manuals, movie subtitles, and more. My legal background equips me with a strong grasp of legal terminology. I have had the pleasure to translate for the court, police, and border patrol. For the past three years, I have been the official translator for a couple of international movie festivals.
I am a diligent and committed professional, always striving to ensure that each client is fully satisfied with my work. I approach my translations with a keen awareness of cultural nuances, going beyond literal words to convey specific meanings. I establish effective communication with clients to determine the scope and requirements of each translation project, and I follow up after delivery to confirm their satisfaction and comprehension.
My translation process involves replicating the style, flow, and overall meaning of the original text while meticulously reviewing the final work for errors in punctuation, grammar, and translation. When necessary, I consult specialized dictionaries, thesauruses, and reference materials to find the closest equivalents for nuanced terminology, words, and phrases.
My extensive experience includes translating written documents and providing over-the-phone interpretation for language pairs such as Albanian to English, Polish to English, Polish to Albanian, and vice versa.
The value I bring to my clients includes:
➡️ High-quality translations
➡️ Fast delivery
➡️ Fair pricing
My rates are determined based on factors such as deadlines, complexity, and the subject matter. Please don't hesitate to reach out to me at any time for your translation needs.
Keywords: Albanian, Albanski, law, constructions, Polish, Polski, technology, methodology, migration,