This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 3
Arabic to English: A Part of a Book on Citizenship General field: Other Detailed field: Religion
Source text - Arabic المطلـب الرابع: التأصيل لأهمية الوطن من خلال مقاصد الشريعة.
من المقرر ابتداء أن الإسلام قصد تحقيق مقاصد المكلفين أو منافعهم في العاجل والآجل، فجاء بحفظ الضروريات الخمس التي لا ينازع في وجوب حفظها أحد؛ إذ لا تتصور الحياة بدونها، وهي: الدين، والنفس، والعقل، والنسل، والمال. ثم إن هذه الضروريات على أهميتها ليست على درجة واحدة من الأهمية في حال حصل التعارض بينها، فيقدم الأهم منها على غيره ، ومعلوم أن الدين في الرتبة الأولى من حيث الأهمية والمكانة؛ولذلك تبذل المال مع كونه ضروريا من أجل حفظ الدين وسلامته، كما تبذل النفوس مع ضرورة حفظها وأهميتها من أجل حفظ الدين عند التعارض وعدم إمكان التوفيق والجمع بينهما، وذلك في حال اعتداء العدو على ديار المسلمين ، والمقصود من الجهاد " هو كسر شوكة الكفر، وإعزاز الدين، وسلامة ديار المسلمين "( ) ، وعليه فإن سلامة الديار تعتبر حفظا للدين من جهة العدم ، فتبذل الأموال والنفوس من اجل المحافظة على البلد الذي يسكنه الإنسان ، فيفتدى بالمهج والأرواح ، ومن قتل في سبيل ذلك قتل شهيدا ، ومما سيتضح معنا في المطلب التالي من نصوص الفقهاء الذين ينصون صراحة على أن حفظ الأوطان إنما هو واجب متعين في عنق أهله وساكنيه أوضح دليل على أن انتماء الإنسان لوطنه الذي ولد فوق ترابه ونشأ بين أحيائه و أرجائه مفهوم أصيل من صلب هذا الدين الذي نؤمن به ، وليس مفهوما غريبا عنه.
Translation - English Fourth Requirement: implanting the importance of homeland through purposes of Islamic law
It's already determined that Islam's intention is the benefit of responsible Muslims sooner or later, therefore it specified the preservation of the five necessities that no one can question, for life is not a life without them, these necessities are: religion, soul, mind, offspring and money. They are not all in the same level of importance in case there occurred to be a variance among them; in that case the most important comes first. Religion usually comes first due to its distinction, on account of that money is sacrificed –despite of its necessity- for the preservation of religion, so is the soul when it becomes difficult to preserve both, in the case of enemies attack on Islamic countries. The purpose of Jihad is to destroy the force of infidelity, the implantation of religion and the safety of Islamic countries . Therefore their safety is considered a preservation of religion, and for that purpose money and souls are sacrificed, and anyone killed in such condition is a martyr. The next requirement will state what jurisprudents have declared clearly that the preservation of one's country in nothing but an obligation to them, which demonstrates that a person's loyalty for their country is a genuine concept related strongly to Islam, not different from it.
English to Arabic: An Excerpt from a Brochure on Imperial Plaza Hotel in Istanboul General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Imperial Plaza is located in Istanbul, in
Old Beylikdüzü.
Beylikdüzü has one of the strongest growth scenarios
within Istanbul. This is due to its proximity to the city
centre combined with the benefits of living in a well
serviced environment away from the over-crowded city
centre. Price indicators show 20% growth on current
projects from off-planto completion in 18 months.
Beylikdüzü is Istanbul’s newest and fastest expanding suburb
with sports, cultural and shopping centres. Ataturk
International Airport is only 15 km away and Istanbul’s
proposed third International Airport at Silivri will be only
10 minutes drive away. Greatmetro link now opened.
Translation - Arabic يقع امبيريال بلازا في مدينة اسطنبول، في حي بيليكدوزو
تعد بيليكدوزو واحدة من أشد الأحياء نمواً سكانياً في اسطنبول، ويعود ذلك إلى قربها من مركز المدينة، علاوة على كونها فرصة للسكن في بيئة مزودة بالعديد من الخدمات بعيداً عن مركز المدينة المكتظ سكانياً. وتظهر مؤشرات الأسعار زيادة بنسبة 20% على المشاريع منذ البدء وحتى الاكمال في غضون 18 شهراً.
وتمثل بيليكدوزو الحي الأسرع توسعاً من حيث المراكز الرياضية، الثقافية والتجارية، وتبعد عن مطار أتاتورك مسافة لا تتعدى 15 كيلو متراً، كما سيكون المطار الدولي الثالث المخطط له في سليفري على بعد 10 دقائق ركوباً. وقد تم فتح خط جديد للميترو في المنطقة.
Arabic to English: A Part of a Research on Humanitarian Intervention General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - Arabic • انتقدت النظرية الليبرالية مبدأي السيادة وعدم التدخل، حيث رأت أن السيادة ليست خيرا مطلقا ، فأهميتها تكمن في حماية الشعب من الاستبداد ومن التدخل الخارجي في الشئون الداخلية ، فالدولة التي تدعي السيادة تستحق الاحترام مادامت تحمي الحقوق الإنسانية لمواطنيها ، فمن حقوقهم تشتق سيادتها ،وعندما تنتهكها فإن مطالبة الدولة بالسيادة الكاملة تسقط معها، فهي تعتقد أنه في ظروف معينة يجب إخضاع الخير الأخلاقي للسيادة لضرورات أرقى تخص الإنسانية مادام تحقيق العدالة للأفراد والجماعات داخل الدولة أهم من النظام والاستقرار الشكلي، فالتدخل ضروري لكونه وسيلة لمنع الفوضى في عالم يهدده الاقتتال والعنف الداخليان بالانتشار سريعا خارج الحدود، للحفاظ على الأمن الإقليمي والعالمي، فالليبرالية تؤيد هذا النوع من التدخل الإنساني وتعده تحديا لسيادة الدولة التي تنتهك حقوق الإنسان التي لا يجوز لها انتهاكها في ظل مجتمع عالمي
Translation - English • The liberal theory has criticized the two principles of sovereignty and non-intervention. It does not consider sovereignty an absolute good, however, its significance lies in protecting the people from dictatorship and from external intervention in internal affairs, and a state claiming sovereignty is worth respect as long as it protects the human rights of its citizens, from whom rights the state draws its sovereignty. When a state violates the human rights of its citizens it can no longer demand full sovereignty, for in certain circumstances the moral good of sovereignty should submit to more sublime necessities concerning humanity as long as the establishment of justice for individuals and societies within the state is more important than formal system and stability. Intervention, hence, is necessary being a mean of preventing chaos in a world threatened by internal conflicts and violence to extend beyond borders, in order to maintain the regional and global security. This kind of humanitarian intervention is supported by liberalism which considers it a challenge for the sovereignty of the state that violates human rights illegitimately within a global society.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
Adobe Acrobat, Crowdin, Easyling, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Qordoba, Smartcat, Trados Studio
A self-motivated translator, experienced in multiple domains of translation and have the ability to use language flexibly in order to successfully deliver the meanings intended from the texts I translate.
I have challenged myself in translating different types of texts in a variety of fields and was able to deliver satisfactory results to my clients.
Translation tought me to be a better researcher, and through translation I have explored matters and learned information I wouldn't have had access to otherwise. It polished my knowledge of English language and made me more familiar with my tongue language, Arabic.
The world is getting more globalized every day and language is the spine of this globalization, and I'm looking forward to be part of it.