This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 27 - 37 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 25 - 35 USD per hour Spanish - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, Discover, PayPal, American Express, Check, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: The future is coming. Six ways it will change everything: General field: Other Detailed field: Other
Source text - English The future is coming.
Six ways it will change everything:
Blaise Agüera y Arcas
How will our minds be blown in the next 30 years? Well, that’s quite a long time, given the acceleration in history. Still, I’ll be brave and make six hypotheses.
1. Machine Intelligence
I think that just as the Internet has been such a great driver of change across so many spheres over the past 20 years, we will see machine intelligence in the same role over the coming decades.
Today, we are as an intelligent species essentially singular. There are of course some other brainy species, like chimpanzees, dolphins, crows and octopuses, but if anything they only emphasize our unique position on Earth — as animals richly gifted with self-awareness, language, abstract thought, art, mathematical capability, science, technology and so on. Many of us have staked our entire self-concept on the idea that to be human is to have a mind, and that minds are the unique province of humans. For those of us who are not religious, this could be interpreted as the last bastion of dualism. Our economic, legal and ethical systems are also implicitly built around this idea.
Now, we’re well along the road to really understanding the fundamental principles of how a mind can be built, and Moore’s Law will put brain-scale computing within reach this decade. (We need to put some asterisks next to Moore’s Law, since we are already running up against certain limits in computational scale using our present-day approaches, but I’ll stand behind the broader statement.) When we reach this point, we will find ourselves no longer alone. It’s difficult to overstate the importance that moment will have in our future history.
It may well result in further nonlinearity in the “rate” of history too, since minds and what we’ve dreamt up with them have been the engine behind history and its acceleration.
2. Gender Selection
For many thousands of years we’ve lived in a male-dominated society. I don’t think that we’re shifting toward “female dominance” so much as I think that the whole idea of dominance is a male paradigm, and that it is this paradigm that is being selected against — by increasing population density in the urban cores, increasing education, larger working groups, increasing collaboration, rising technological leverage, global trade and so on. It may be difficult to imagine this now, when the vast majority of the world’s capital is still in the hands of men and many of the STEM fields (which are also among the highest-paid) are still overwhelmingly male, but I think that men — and especially “manly men” exhibiting many of the classical correlates of high testosterone — will be at a distinct disadvantage in 30 years time. This represents a profound upset of the patriarchal system that has defined virtually all of recorded history, so … it’ll be a big deal.
3. Post-subsistence Economics
As machine intelligence, robotics, and technological leverage in general increasingly decouple productivity from labor, we will continue to see unemployment rise even in otherwise healthy economies. The end state is one in which most forms of human labor are simply not required. In 30 years, if not sooner, we will be facing this unprecedented situation — and whether it’s heaven or hell depends on whether we’re able to let go of capitalism, economic Darwinism and the Calvinist ethics that implicitly underlie these systems. Without a change, of course, we will see mass unemployment drive a radical acceleration of the already dramatic imbalance between the very wealthy few and everyone else, leading to ugly conditions in the cities and ultimately violent uprising.
On the other hand, if we are able to set aside our Calvinism, we will realize that given the technological efficiencies we have achieved, everyone can live well, with or without a job. Capitalism, entrepreneurship and other systems of differential wealth creation could still function on top of this horizontal base; but everyone must be fed and housed decently, have access to free health care and education, and be able to live a good life. I assume the nation-state will still be a relevant legal and economic construct in 30 years (though I’m not sure, as corporations or possibly other structures will complicate the picture); my guess is that we will see both paths taken in different parts of the world, leading to misery and war in some, where either the benefits of accelerating technology are slow to penetrate or Darwinian economics are left unchecked.
4. Self-modification
We’re rapidly figuring out not only how the brain is engineered, but also the body. Of course this implies greater mastery over mechanisms of disease, but more broadly, as biology becomes first understood and then engineered, Nature becomes open to profound and rapid modification. I don’t doubt that we will be able to alter aging mechanisms, “fix” various bugs in human “design”, make novel organisms and ultimately modify our own natures. As we reach the end of the 30 year period it’s hard for me to imagine that people won’t begin to explore these capabilities, which seems likely to lead to accelerated speciation. Machine intelligence and bioengineering will both demand that we rethink our legal and ethical foundations in a variety of ways.
5. Space
The world’s space programs have been essentially dormant for decades, as we’ve focused inward on developments like computers and the Internet, biology and neuroscience. But as our fundamental technical capabilities improve, barriers to space exploration do begin to come down; what was once a heroic effort requiring the full brunt of the resources of the richest countries on Earth will come within reach of companies and (initially, rich) individuals. We’ve seen only the first stirrings of this with undertakings like SpaceX and Moon Express.
At some point our grasp of materials science and nanofabrication will become sufficient to build a space elevator, at which point our world will expand a great deal as the energetic cost of escaping Earth’s gravity well goes to near zero, as many science fiction writers of the 20th century imagined. While I’m unsure of whether the space elevator will happen within the 30 year period, I’m confident we’ll see this within our lifetimes.
6. Sexual and lifestyle freedom
In 30 years, I think that not only will the more progressive places in the world have finished reconciling themselves to the wide spectrum of sexual orientation and expression, but also to a wide variety of life configurations beyond the nuclear family built around a single lifelong pair-bond. There are many forces contributing to this shift, and I suspect that an empirical case can be made for this in much the same way as for the gender ideas above. This is the least developed of my six ideas, but one that I think will have profound implications.
Bonus: Energy
One thing I’m leaving off the list above is the potential availability of very cheap, very abundant energy at some point in the future. Many aspects of our outlook are conditioned on the premise that energy is limited and expensive. As a thought experiment, one can ask, “what if energy in virtually any amount were free?” This could imply an end to drought anywhere via desalination of seawater; it could allow us to enact climate controlling interventions on a massive scale, engineer materials that are currently cost-prohibitive, or let us get into space easily even if we continue to do it the hard way.
(Although freely available energy could let us save great ecosystems currently under dire threat, without great care it could also lead to disaster through chemical, thermal, biological and noise pollution on an unprecedented scale.)
We know that in principle vast amounts of energy are available to us through nuclear processes, so in principle an innovation could come along at any time that lets us tap safely into this energy. That would change everything. However, there is no trend or indication that suggests a timeline for such a development — it could happen next week, or still be a pipe dream a century from now.
Translation - Spanish El futuro se aproxima.
Seis maneras que lo cambiará todo:
Blaise Agüera y Arcas
¿En cuales maneras nos vamos a encontrar asombrados en los próximos 30 años? Bueno, eso es bastante tiempo, dándose cuenta de la aceleración de la historia. Aún así, seré valiente y haré seis hipótesis.
1. Inteligencia artificial
Pienso que así como el Internet ha sido un gran conductor de cambio a través de tantas esferas durante los últimos 20 años, vamos a ver la inteligencia artificial en la misma función en las próximas décadas.
Hoy, somos como una especie inteligente esencialmente singular. Por supuesto, hay algunas otras especies listas, como los chimpancés, los delfines, los cuervos y los pulpos, pero, en todo caso, sólo enfatiza nuestra posición única en la Tierra – como animales ricamente dotados con auto-conocimiento, idioma, pensamiento abstracto, arte, capacidad matemática, ciencia, tecnología, etcétera. Muchos de nosotros hemos apostado todo nuestro auto-concepto en la idea de que ser humano es tener una mente, y que las mentes son la provincia única de los seres humanos. Para aquellos de nosotros que no somos religiosos, esto podría ser interpretado como el último baluarte del dualismo. Nuestros sistemas económicos, jurídicos y éticos también son sistemas implícitamente construidos alrededor de esta idea.
Ahora, estamos en camino a comprender realmente los principios fundamentales de cómo la mente puede ser construida, y la Ley de Moore pondrá la computación de la escala del cerebro al alcance en esta década. (Tenemos que poner algunos asteriscos junto a la Ley de Moore, ya que nos encontramos con ciertos límites en la escala computacional utilizando nuestros enfoques de hoy en día, pero apoyaré la declaración más amplia.) Cuando alcancemos este punto, encontraremos que ya no estamos solos. Es difícil sobrevalorar la importancia que ese momento tendrá en la historia de nuestro futuro.
Puede tener como resultado una falta de linealidad en el "índice" de la historia también, porque las mentes y lo que hemos soñado con ellos han sido el motor de la historia y su aceleración.
2. Selección de Género
Durante muchos miles de años hemos vivido en una sociedad dominada por el hombre. No pienso que nos estamos cambiando hacia "predominancia femenina" tanto como yo creo que toda la idea del dominio es un paradigma masculino, y que es precisamente este paradigma que se está seleccionando en contra de - por el aumento de la densidad de la población en los núcleos urbanos, el aumento de la educación, grupos de trabajo más grandes, el aumento de la colaboración, la ventaja tecnológica creciente, el comercio mundial, etcétera. Quizás sera difícil de imaginar esta situación ahora, cuando la inmensa mayoría del capital del mundo siguen en las manos de los hombres y muchas de las disciplinas STEM (que también se encuentran entre los mejores pagados) todavía es mayoritariamente masculino, pero creo que los hombres, y especialmente los "hombres varoniles" que exhiben mucho de la correlación clásico de testosterona alta, estarán en una clara desventaja en 30 años. Esto representa un malestar profundo del sistema patriarcal que ha definido prácticamente toda la historia registrada, entonces … será un gran problema.
3. La economía de poste-subsistencia
En cuanto la inteligencia artificial, la robótica, y la ventaja tecnológica por lo general separa cada vez más la productividad del trabajo, seguiremos viendo cómo se aumenta el desempleo aún en economías de otra manera sanas. El estado final es uno en el que la mayoría de las formas del trabajo humano simplemente no se requieren. En 30 años, si no antes, estaremos frente a esta situación sin precedente — y si es el cielo o el infierno depende si podemos soltar el capitalismo, darvinismo económico y la moralidad calvinista que subyacen implícitamente estos sistemas. Sin ningún, por supuesto, veremos al desempleo masivo empujar una aceleración radical del desequilibrio ya dramático entre los pocos muy ricos y los demás, dirigiéndose a condiciones repugnantes en las ciudades y a la larga, sublevaciónes violentas.
Por otro lado, si somos capaces de dejar de lado nuestro Calvinismo, nos daremos cuenta de que dado la eficiencia tecnológica que hemos logrado, todos pueden vivir bien, con o sin trabajo. El capitalismo, el espíritu empresarial y otros sistemas de creación de riqueza diferencial todavía podrían funcionar en la parte superior de la base horizontal; pero todos deben ser alimentados y alojados decentemente, tener acceso a la atención médica gratuita, educación, y ser capaz de vivir una vida buena. Supongo que el estado-nación todavía será un constructo legal y económico pertinente en 30 años (aunque no estoy seguro, porque las empresas o posiblemente otras estructuras van a complicar la imagen); supongo que veremos ambas rutas tomadas en diferentes partes del mundo, llevando a la miseria y a la guerra a algunos, donde los beneficios de la aceleración tecnológica son lentos para infiltrar o la economía darwiniana se quedará sin comprobación.
4. Auto-modificación
Rápidamente estamos averiguando no sólo cómo el cerebro está diseñado, sino también el cuerpo. Por supuesto, esto implica un mayor control de los mecanismos de la enfermedad, pero en un sentido más amplio, cómo la biología llega a ser primero comprendido y luego diseñado, la naturaleza se abre a modificaciones profundas y rápidas. No dudo que podremos ser capaces de alterar mecanismos de envejecimiento, "corregir" errores en "diseño" humano, hacer organismos nuevos y últimamente modificar nuestra propia naturaleza. Cuando nos acercamos al fin del periodo de 30 años es difícil para mí imaginar que la gente no comenzará a explorar estas capacidades, lo cual parece probable dirigirse a la especiación acelerada. Inteligencia artificial y la bioingeniería demandarán que reconsideremos nuestras bases legales y éticas en varias maneras.
5. El Espacio
Los programas del espacio en el mundo han estado, en esencia, inactivos por décadas, mientras que nos hemos enfocado internamente en evoluciones como computadoras y el Internet, la biología y la neurociencia. Pero mientras nuestras capacidades técnicas fundamentales se mejoran, las barreras a la exploración del espacio comienzan a disminuir; lo que una vez fue un esfuerzo heroico requiriendo la mayor parte de los recursos de los países más ricos de la tierra, estarán al alcanse de las empresas y personas (al principio ricas). Sólo hemos visto las primeras agitaciones de esto con empresas como SpaceX y Luna Express.
En cierto momento nuestra comprensión de la ciencia de los materiales y nanofabricación sera suficiente para construir un elevador espacial, al punto de que nuestro mundo se ampliará grandemente mientras que el precio energético de escapar de la gravedad de la tierra se acerca casi a cero, como muchos escritores de la ciencia ficción del siglo 20 habían imaginado. Mientras que estoy inseguro de si el elevador espacial sucederá dentro del periodo de 30 años, estoy seguro de que lo veremos durante el curso de nuestras vidas.
6. Libertad Sexual y Libertad de Estilo de Vida
En 30 años, pienso que no sólo los lugares más progresivos en el mundo han terminado reconciliándose al espectro ancho de orientación y expresión sexual, pero también a una gran variedad de configuraciones de vida más allá de la familia nuclear construida alrededor de un solo unidad-par de toda la vida. Hay muchas fuerzas que contribuyen a este cambio, y sospecho que un caso empírico puede ser hecho por esto, en la misma manera como las ideas sobre el género arriba. Esta es la menos desarrollada de mis seis ideas, pero considero que es una que tendrá consecuencias profundas.
Extra: Energía
Una de las cosas que estoy dejando fuera de la lista anterior es la disponibilidad potencial de energía muy barata, muy abundante en algún punto en el futuro. Muchos de los aspectos de nuestras perspectivas están condicionados en la premisa que la energía es limitada y cara. Como un experimento para pensar, uno puede preguntar, "¿Qué pasaría si prácticamente cualquier cantidad de energía sería gratis?" Esto podría significar el fin de la sequía en cualquier lugar a través de la desalación de agua de mar; podría permitirnos promulgar intervenciones de control del clima de una manera masiva, tramar materiales que actualmente están prohibidos en términos de costos, o que nos permitan llegar al espacio fácilmente, incluso si lo seguimos haciendo de la manera difícil.
(Aunque la energía libremente disponible nos dejará proteger gran ecosistemas actualmente en grave peligro, sin el cuidado adecuado, también podría llevarnos a una catástrofe por la contaminación de química, térmica, biológica y ruido en una escala sin precedentes.)
Sabemos como principio que grandes cantidades de energía están disponibles para nosotros a través de procesos nucleares, así es que como principio una innovación puede venir en cualquier momento que nos permite aprovechar de manera segura esta energía. Eso cambiaría todo. Sin embargo, no existe una tendencia o una indicación que sugiere un calendario para tal desarrollo - podría ocurrir la próxima semana, o seguir siendo un sueño imposible dentro de un siglo.
English to Spanish: The Eyes of the Siberian Dog General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Los ojos del perro siberiano
Es terrible darse cuenta de que uno tiene algo cuando lo está perdiendo.
Eso es lo que me pasó a mí con mi hermano.
Mi hermano hubiese cumplido ayer 31 años, pero murió hace 5.
Se había ido de casa a los 18, yo tenía 5 años. Mi familia nunca le perdonó ninguna de las dos cosas, ni que se haya ido, ni que se haya muerto.
Esto, si no fuera terrible, hasta sería gracioso.
Pero no lo es, lamentablemente.
Perdonen si este párrafo es confuso. Quiero contar toda la historia esta noche.
Mañana me voy.
Tal vez si logro repasar mi historia en voz alta, aunque sea una vez, me sienta más liviano en el momento de tomar el avión.
Pero no sé si podré.
Nosotros vivimos en San Isidro en una de esas grandes casonas de principio de siglo, cerca del río.
La casa es enorme, de ambientes amplios y techos altos, de dos plantas. En la planta baja, un pequeño hall, la sala, el comedor con su chimenea, el estudio de mi padre, donde está la biblioteca, la cocina y las habitaciones de servicio. En la planta alta están los dormitorios, el de mis padres, el de mi hermano y el mío, un cuarto para que mi madre haga sus quehaceres (siempre fue denominado así: para los quehaceres de mi madre, he vivido toda mi vida en esta casa y no sé cuáles son los quehaceres que mi madre realiza en ese cuarto) y un par de habitaciones vacías.
Obviamente también hay baños, dos por planta.
La casa está rodeada por un gran parque, en la parte de adelante hay pinos y un nogal, detrás los rosales de mi madre y sus plantas de hierbas. Mi madre cultiva y cuida sus hierbas con un amor y una dedicación que creo no nos dio a nosotros. Estoy exagerando, pero no mucho. Cultiva orégano, romero, salvia, albahaca, tres tipos de estragón, tomillo, menta, mejorana y debo estar olvidándome de varias.
En la primavera y el verano las utiliza frescas, un poco antes del otoño las seca al sol y las guarda en frascos en un sitio oscuro y seco.
En realidad no sé por qué les cuento esto, no tiene mucho que ver con nada y no es importante. Pero cada vez que me imagino a mi madre, la veo arrodillada o con unas tijeras de podar, sus guantes, un sombrero de paja o un pañuelo, hablándoles a sus plantas.
Uno de los momentos más felices de mi niñez era cuando me llamaba y me pedía que la acompañara. Me explicaba cuál era cuál, qué tipos de cuidados requerían, cómo curar las cuando las atacaba el pulgón o alguna otra plaga, o cómo podar el rosal.
No es que a mí me interesara la jardinería particularmente, pero el solo hecho de que ella quisiera compartir conmigo esa actividad a la que se dedicaba con tanto esmero bastaba para hacerme sentir dichoso.
Podía quedarme horas doblado en dos revolviendo la tierra, abonando las plantas sin importar el clima.
Tal vez cuando ustedes evocan su niñez y sus momentos felices, recuerdan algún paseo o unas vacaciones. No sé. Yo evoco el olor de la tierra y el de las hierbas. Aún hoy, tantos años después, basta el olor del romero para hacerme feliz. Para hacerme sentir que hubo un momento, aunque haya sido sólo un instante en que mi madre y yo estuvimos comunicados.
Con mi padre la relación era, o debo decir es, mucho más fácil. Yo me ocupaba de mis asuntos y él de los suyos. Me explico mejor: Si yo me ocupaba de sacar buenas notas, hacer deportes (natación y rugby), obedecerlo y respetarlo, no tendría ningún problema. El, bueno, él... él se ocupaba de lo suyo, es decir de sus negocios y sus cosas, cosas que nunca compartió con nosotros.
Mi padre es, aún hoy con sus sesenta y cinco años, un tipo corpulento. Fue pilar en el San Isidro Club en su juventud y, cuarenta años después, cuando yo jugaba al rugby en las divisiones infantiles, había gente que lo recordaba. Tiene una mirada terrible, una de esas miradas que bastan para que uno se sienta en inferioridad de condiciones, una de esas miradas que hacen que su portador vaya por el mundo pisando todo lo que le ponen en el camino. Supongo que no hace falta decir el pavor que sentía ante la posibilidad que enfocara en mí sus ojos azules asesinos.
Mi hermano había sido su orgullo, el primogénito y el primer nieto de la familia. En las fotos de cuando Ezequiel era chico y estaba con papá, hay una expresión de felicidad, una gran calma y un indisimulado orgullo en los ojos de mi padre.
Ezequiel nació pesando más de cuatro kilos, el pelo negro como el de mi madre y los ojos azules como los de él. Era una perfecta síntesis de lo mejor de cada uno de ellos, lacara ovalada, la nariz recta. Un precioso niño.
Cuatro años después mi madre quedó otra vez embarazada, pero el bebé, una niña, murió en el parto. En ese momento decidieron no tener más hijos. Después cuando mamá volvió a quedar embarazada no lo podían creer. Ezequiel colmaba todas sus expectativas, era un buen alumno, un hijo ejemplar, era todo lo que habían deseado. Se imaginarán que de ese embarazo nací yo.
Ezequiel me confesó muchos años después que me odió por eso. Odió a ese bebe que no era ni grande, ni lindo (yo tengo la combinación inversa; el pelo castaño de mi padre y los ojos marrones de mi madre). Me odió por haber llegado a romper esa química, por haberlo desplazado del centro de atención en el que estaba hacía trece años, hacia la periferia.
Translation - Spanish The Eyes of the Siberian Dog
It’s awful, realizing what you have as it's slipping away.
That’s what happened to me with my brother.
My brother would have turned thirty-one yesterday, but he died five years ago.
He left home at eighteen, I was five. My family never forgave him for those two things: for leaving, or for dying.
This, if it wasn't awful, could have been funny.
But sadly, it isn't.
Forgive me if this paragraph is confusing. I want to tell the whole story tonight.
I’m leaving tomorrow.
Maybe if I’m able to tell my story, even just once, I’ll feel more at peace as I board the plane.
I don’t know if I can.
We lived in San Isidro, Argentina by the river, in one of those big old houses from the beginning of the century.
The house is huge: two stories, with large living spaces and high ceilings. On the first floor there is a small hall, the living room, the dining room with a fireplace, my dad’s office and the library, the kitchen, and the washroom. On the second floor are the bedrooms, my parents, my brother’s, and mine, my mother's chore room (it was always called that, my mother's chore room; I've lived in this house my whole life and to this day I do not know what the chores are that she does in that room) and a couple empty rooms.
Obviously there are also bathrooms, two on each floor.
The house is surrounded by a big park, with pine and walnut trees in the front, and my mother’s rosebushes and herb garden in the back. My mother grows and cares for her herbs with a kind of love and dedication I don’t think she ever showed us. I’m exaggerating, but not by much. She grows oregano, rosemary, sage, basil, three kinds of tarragon, thyme, mint, marjoram, and I know I’m forgetting a few.
She uses the fresh herbs during spring and summer, but shortly before fall she dries them in the sun and keeps them in jars in a dark and dry place.
I really don’t know why I’m telling you this; it doesn't have much to do with anything and it’s really not important. But every time I picture my mother, I see her kneeling in the garden, or with loppers, gloves, a straw hat or handkerchief, talking to her plants.
Some of my happiest childhood moments were when she would call and ask me to go with her. She would explain to me which was which, what type of care they needed, how to take care of them when the plant lice attacked, or any other pests, and how to prune the roses.
It wasn't that I was exactly interested in gardening, but just the fact that she chose to share with me the hobby that she would do with such care and dedication was enough to make me feel happy.
I could spend hours on my hands and knees, mixing up the dirt, fertilizing the plants, no matter the weather.
Maybe when you think back on your childhood and happy moments you remember some outing or vacations, I don’t know. I think about the smell of the dirt and the herbs. Even today, many years later, just the smell of rosemary is enough to make me happy. It makes me feel as though there was a moment, even though it was just an instant, that my mother and I were in sync.
The relationship with my father was, or should I say is, much easier. I would deal with my matters, and he, his. Let me explain myself better: If I made it a priority to get good grades, play sports (swimming and rugby), obey and respect him, there wasn't any problem. He, well, he…he deals with his own stuff, that is to say his work matters and his things, things that he never shared with us.
My father is, even today at sixty-five, a strong man. He was a mainstay at the San Isidro Club in his youth and, forty years later, when I used to play in the kids rugby league, there were people who still remembered him. That look he gives you is a terrible one; it’s one of those looks that is enough to make you feel inferior, one of those looks that allows him to get what he wants no matter what. I suppose there is no need to explain the terror I felt as I faced the possibility of that menacing look from those malicious blue eyes.
My brother was his pride and joy, his firstborn as well as the first grandchild of the family. In the early photos of Ezequiel with my dad, there is an expression of happiness, a great calm, and a hidden pride in my father’s eyes.
Ezequiel was born weighing more than nine pounds, with black hair like my mother’s and blue eyes like his. He was a perfect combination of the best of both of them; oval face, straight nose. A precious child.
Four years later my mother became pregnant once more, but the baby, a girl, died during childbirth. At that moment they decided to not have any more children. Later, when mom found herself pregnant again, they couldn't believe it. Ezequiel exceeded their wildest expectations; he was a good student, a good example, everything they could have dreamed of. As you can imagine, from that pregnancy, I was born.
Years later, Ezequiel confessed to me that he hated me for that. He hated that baby that wasn't big or nice-looking (I had the opposite combination; brown hair from my father and brown eyes from my mother). He hated me because I came and disrupted the family’s special chemistry, and pushed him from the center of attention which he was for thirteen years, toward the edge.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - North Carolina State University
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
Spanish to English (North Carolina State University - B.A.) English to Spanish (North Carolina State University - B.A.) Spanish (North Carolina State University - B.A., verified)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Fluency, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
The translation services that I provide are not only accurate and reliable, but culturally and linguistically exact. Having knowledge of the target audience, both culturally and linguistically, is essential for producing effective and punctual translations. Whether you need translations for yourself, your business, or for someone else, you will find that I am dedicated to providing my clients with results they can depend on, time after time.
Elizabeth Brooks is an English-Spanish and Spanish-English translator dedicated to providing clients with accurate and timely translations in order for them to expand their businesses. As a professional Spanish translator, Elizabeth understands the importance of cultural contribution in the accurate rendering of Spanish-English and English-Spanish translation. She is constantly advancing her knowledge in order to exceed client expectations of time and quality. In this fast-paced world, a translator with a profound understanding for the evolving times is essential in order to produce precise and up-to-date translations in the target language. www.enspatra.com
As a professional Spanish translator, Elizabeth: ♦Researches phraseology of the source and target languages in order to eliminate translation loss.
♦Uses extensive cultural knowledge acquired through research as well as through living in and visiting countries throughout the Spanish-speaking world in order to accurately, effectively, and reliably produce quality translations.
♦Provides feedback and easily conforms to client’s specifications.
♦Continuously refines her skills to expand her knowledge and to adapt to the rapidly advancing world.
Throughout her studies, she: ♦Extensively studied translation and interpretation theory, methods and techniques.
♦Traced development of translation theory and fundamental principles of translation in the Spanish-speaking world.
♦Earned a B.A. in Spanish Language & Literature from North Carolina State University.
Los servicios de traducción que proporciono no sólo son precisos y fiables, pero son culturalmente y lingüísticamente exactos. Tener el conocimiento cultural y lingüístico de la audiencia de objetivo es esencial para la producción de traducciones eficaces y puntuales. Si necesita traducciones para usted, su negocio, o alguna otra persona, encontrará que estoy dedicada a proveer a mis clientes con resultados confiables y seguros, una y otra vez.
Elizabeth Brooks es una traductora del inglés al español y del español al inglés dedicada a ofrecer a sus clientes servicios de traducción precisas y oportunas para que puedan expandir sus negocios. Como una traductora profesional, Elizabeth comprende la importancia de la contribución cultural en la interpretación exacta de la traducción del español al inglés y del inglés al español. Ella continuamente sigue estudiando para exceder las expectaciones de tiempo y calidad de los clientes. En este mundo acelerado, una traductora con una comprensión profunda de los tiempos de constante desarollo es esencial para producir traducciones precisas y recientes en la lengua de destino. www.enspatra.com
Como una traductora profesional, Elizabeth: ♦ Investiga la fraseología de la lengua de destino y de la lengua fuente con el objetivo de eliminar pérdida en la conversión.
♦Utiliza un conocimiento cultural extensivo adquirido a través de la investigación, junto con vivir en y visitar países del mundo hispanohablante, para que pueda producir traducciónes de calidad de una manera precisa, eficaz y fiable.
♦Provee información y fácilmente se ajusta a las especificaciones del cliente.
♦Constantemente refina sus habilidades para expandir su conocimiento y para adaptarse al mundo que avanza rápidamente.
Durante sus estudios, ella: ♦Extensamente estudió la traducción y la teoría de interpretación, junto con los métodos y técnicas.
♦Siguió el desarrollo de la teoría de la traducción y de los principios fundamentales de la traducción en el mundo Hispanohablante.
♦Obtuvo una licenciatura de El Idioma y Literatura del Español de North Carolina State University.