This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training, Language instruction, File Preparation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health Care
Engineering (general)
Insurance
IT (Information Technology)
Computers: Software
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Mining & Minerals / Gems
Medical: Instruments
Telecom(munications)
Also works in:
Business/Commerce (general)
Law (general)
Cosmetics, Beauty
Marketing
Religion
Law: Contract(s)
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 15 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 15 USD per hour English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 15 USD per hour Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 15 - 20 USD per hour
English to Spanish: Infrascanner Model 2000 General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English The Infrascanner is a portable screening device that uses Near-Infrared (NIR) technology to screen patients for intracranial
bleeding, identifying those who would most benefit from immediate referral to a CT scan and neurosurgical intervention.In the
triage of head trauma patients, the Infrascanner can identify patients most likely to have intracranial bleeding.
A 431 patient, multi-center clinical trial, demonstrated that the Infrascanner was better than a physical examination alone in
identifying patients at high risk of intracranial bleeding.
The Infrascanner is light-weight and handheld, and provides a simple, positive or negative graphic report and can be used
as a simple extension of the routine neurological examination.
The Infrascanner is not a replacement for a CT scan. It is a simple, easy-to-use screening tool which can be used to
identify high-risk patients, who can then be prioritized for transportation to a trauma center where a CT scan and
neurosurgical treatment is available.
Infrascanner Detection Abilities:
Patient measurement is completed within 2-3 minutes.
Can detect hematomas greater than 3.5 cc in volume.
Detects hematomas up to 2.5 cm deep from the surface of the brain (or 3.5 cm from the skin surface).
Accuracy: In patients with Epidural, Subdural and Intracerebral hematomas: Sensitivity = 88% / Specificity = 90.7%*
Infrascanner Technology – How it works
Extra-vascular blood absorbs NIR light more than intra-vascular blood since there is a greater concentration of hemoglobin
(usually 10 fold) in an acute hematoma than in the brain tissue where blood is contained within vessels. The Infrascanner
measures the difference in NIR light absorption at corresponding locations on the left and right sides of the head. The
detection depth is superficial (within 3.5 cm of the skin surface), where blood migrates in most cases of bleeding.
Infrascanner Clinical Applications
Hospital Emergency Room (ER) Screening
Traumatic Brain Injury (TBI) patients with multiple complications can be screened in the ER to help determine the urgency
of TBI treatment with respect to other complications and to to set correct priority list of patients for CT scan. Infrascanner
screening of patients under alcohol or drug effect, etc is unique since neurological evaluation in these cases is impossible.
Hospital Monitoring
Patients with apparently moderate or severe head injury can be monitored as often as necessary, at bedside to provide early
detection of changes in intracranial hematomas between CT scans and decrease a frequency of CT scans for monitoring
after neurosurgical procedures.
Translation - Spanish El Infra escáner es un dispositivo portátil que utiliza la tecnología del Infrarrojo Cercano (NIR) con pacientes, para detectar la hemorragia intracraneal, identificando aquellos quienes se beneficiarían de una inmediata recomendación para una tomografía computarizada TC e intervención neuroquirúrgica. En el triage de pacientes de traumatismo encefálico, el Infra escáner puede identificar a los pacientes con más probabilidades de tener hemorragia intracraneal.
El paciente número 431 (ensayo clínico multi-centro) demostró que el Infra escáner fue mejor que el examen físico en identificar a los pacientes en alto riesgo de hemorragia intracraneal.
El Infra escáner es liviano y portátil, y proporciona un sencillo informe gráfico positivo o negativo, y puede ser utilizado como una simple extensión de examen neurológico de rutina.
El Infra escáner no es un reemplazo del escáner TC. Es una herramienta simple y fácil de usar que puede ser utilizada para identificar pacientes de alto riesgo, quienes pueden ser considerados prioritarios para el traslado a un centro de trauma donde una tomografía computarizada TC y tratamiento neuroquirúrgico estén disponibles.
Capacidades de Detección del Infra escáner:
El escaneo del paciente con el dispositivo toma alrededor de 2-3 minutos.
Es capaz de detectar hematomas mayores a 3,5 cc en volumen.
Detecta los hematomas de hasta 2,5 cm de profundidad desde la superficie del cerebro (o 3,5 cm de la superficie de la piel).
Precisión: En los pacientes con hematomas intracerebral, subdurales y Epidural: Sensibilidad = 88% / Especificidad = 90.7% *
Tecnología Infra escáner: Cómo funciona
La sangre extra-vascular absorbe luz NIR más que la sangre intravascular, puesto que existe una mayor concentración de hemoglobina (generalmente 10 veces más) en un hematoma agudo que en el tejido cerebral; donde la sangre es contenida en los vasos. El Infra escáner mide la diferencia de la absorción de luz NIR en las ubicaciones correspondientes en los lados izquierdo y derecho de la cabeza. La profundidad de detección es superficial (dentro de 3,5 cm de la superficie de la piel), donde la sangre migra en la mayoría de los casos de las hemorragias.
Aplicaciones Clínicas del Infra escáner
Diagnóstico de la Sala de Emergencias del Hospital (ER)
El Traumatismo Craneoencefálico (TC) de los pacientes con múltiples complicaciones puede ser examinado en la sala de urgencias para ayudar a determinar la urgencia de tratamiento TC con respecto a otras complicaciones, y establecer una lista de prioridad de los pacientes para tomografías computarizadas TC. El examen Infra escáner de los pacientes bajo los efectos del alcohol o las drogas, etc. es único, porque la evaluación neurológica es imposible en estos casos.
Vigilancia en hospitales
Al parecer los pacientes con traumatismo craneoencefálico moderado o grave se pueden controlar con la frecuencia que sea necesaria, con un monitoreo de cabecera para proporcionar detección precoz de los cambios en los hematomas intracraneales entre la tomografía computarizada TC y disminución de la frecuencia del escáner TC de control tras procedimientos neuroquirúrgicos.
English to Spanish: Especificaciones técnicas ferroviarias. General field: Tech/Engineering Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English Control console for ensuring movement on railway tracks should be in the driver's cabin and should not prevent the vehicle from driving while traveling by road.
On the control console must be controls for signaling and driving the self-propelled bogies:
> - key lock;
> - front bogie lifting and lowering controls;
> - rear bogie lifting and lowering controls;
> - hour counter display panel;
> - locking against rear bogie turn;
> - rear bogie rotation;
Translation - Spanish Para asegurar el movimiento en las rieles del tren, la consola de control debe estar ubicada en la cabina del conductor,
y no debería impedir que el vehículo sea operado mientras viaja por tierra.
En la consola deben existir controles para señalizacion y operación de los bojes auto-propulsados:
-seguro de llave
-controles para levantamiento y descenso del boje frontal
-controles para levantamiento y descenso del boje posterior
-panel de despliegue de conteo de horas
-seguro contra giro del boje posterior
-rotación del boje posterior
English (CENTRO DE ESTUDIOS PARA LA COMUNIDAD, verified) English (TEFL, verified) English to Spanish (GLOBAL TRANSLATION INSTITUTE, verified) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) English (TECHNICAL UNIVERSITY OF LOJA, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Cpanel, Front Page, Linux, SmartCat, Trados Studio 2017, Windows, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Get help on technical issues / improve my technical skills
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
Hi everyone,
My name is Juan Francisco. I am 45 years old. I live in Machala city in Ecuador. This is in South America.
Teaching English is my passion. I work as an English teacher and as an English <> Spanish translator.
I got my Bachelor's Degree in Teaching English English As A Foreign Language at Loja University.
I've been teaching English since 2002 and translating since 2006.
At the presente time, I work on certified and notarized translations in Ecuador. If you are looking for a freelancer or a representative for your linguistic services, do not hesitate in contacting me.
Need to contact me quickly? Send me a message at WhatsApp: +593991066349
Looking forward to collaborate with you on future projects.
Best,
Juan Francisco G.
Certified Translator
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.