Member since Aug '19 Working languages:
English to French French to English
Availability today :
February 2025
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Ouattara Nanfro English to French Expert Translator Local time : 20:03 PHT (GMT+8)
Native in : French (Variants: Standard-France, Canadian)
What Ouattara Nanfro is working on Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Training, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Vendor management, Project management Specializes in: Journalism Advertising / Public Relations Law: Contract(s) Computers: Systems, Networks Telecom(munications) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Also works in: IT (Information Technology)
More
Less
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations English to French - Standard rate: 0.10 USD per word / 25 USD per hour French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 25 USD per hour
U. S. dollars (usd) Questions answered: 1 , Questions asked: 1 American Express, PayPal, Visa, MasterCard, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: Aug 2019. N/A N/A N/A Frenchies DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, PROMT, ProZ.com Translation Center, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
English (PDF) Ouattara Nanfro endorses ProZ.com's Professional Guidelines . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Find a mentor Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Transition from freelancer to agency owner Transition from freelancer to another profession Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Bio
Dear Sir/ madam,
My name is Nanfro Ouattara french native, and I am a qualified
Freelance Translator ready to offer my expert translation services and project manager.
Laguages : English - French & French - English
I handle Images and Pdf files and convert them into Word File (Desktop publishing) .
Attached is my resume.
Looking forward to hearing from you soon!
Regards,
nanfro.ouattara@gmail.com
Ouattara Nanfro
Keywords: Freelance, freelancer, france, french, english, europe, european, automotive, technical, it. See more . Freelance, freelancer, france, french, english, europe, european, automotive, technical, it, computers, engineering, trados, cat tool, cat tools, cars, telecom, telecommunications, games, video games, internet, ata, american translator association, quality, english, english translator, marketing translator, french translator marketing, bilingual native, native, intercultural communication, translation, French translations, france, French, marketing, marketing texts, folder, advertisement, internationalization, localization, editing, proofreading, transcription, globalization, bicultural, bilingual, public relations, press release, brand, luxury brand, luxury brands, hospitality, website translation, transcreation, advertising, business, business communications, corporate communications, communication, branding, journalism, environmental translation, environment, travel, tourism, ecotourism, sustainable tourism, psychology, social sciences, international business, international relations, website localization, human resources, mining, oil, creative writer, creative writing, copywriting, content management, communications planning, intercultural skills, English French Translator, French English Translator Marketing, Marketing Translation in English French, intercultural relations, international marketing, business planning, linguistics, languages, food and beverage, foodservice, aviation, language, e-learning, international development, institutional texts, institutional, corporate, international, press conference, business negotiations, manual, feature film, TV commercial, movie festival, NGO, import, export, intercultural, cross-cultural, magazines, websites, brochures, menu, social media, promotional materials, regulations, travel guides, media, news, PR, corporate branding, crisis communications, media kit, media analysis report, catalogue, corporate brief, activity report, articles, news article, corporate magazine, editorial, internal communications, external communications, corporate code, employee manual, handbook, newsletter, e-newsletter, intranet, training, workshop, presentation, stakeholder communications, commercial documents, French business translations, French marketing translations, French environmental translations, French business translations, French marketing translations, French environmental translations, French translator press releases, annual report, website, video, multinational, global, web copy, media relations, writing, white paper, case study, social media marketing, blog, brochure, market survey, focus group, survey, French translator press releases, creative brief, labels, packaging, POV, ecology, conservation, environment, environmental, policy, sustainable development, human rights, education, speech, luxury, cosmetics, personal hygiene, slogan, tagline, advertising copy, Abrates, Sintra, ATA, TV, television, screenplay, movies, film, cinema, Trados, studio 2017, studio, memoQ, wordfast, xbench, Français, français France, traducteur français, traducteur anglais, traducteur marketing, traducteur marketing, traducteur anglais, traducteur marketing anglais, traducteur de communiqués de presse, traducteur de programmes d'études anglais, anglais, natif, natif, bilingue, commercial, entreprise, institutionnel, communication interculturelle, traduction, traduction, traduction, traduction anglaise, Brésil, marketing, textes marketing, dossier, publicité, internationalisation, planification stratégique, luxe, marchés du luxe, luxe, marques, marques de luxe, app translation, localisation, localisation app français app, mondialisation, localisation, traduction, édition, révision, transcription, transcription, transcription, relations publiques, communiqué de presse, médias nationaux, médias nationaux, médias internationaux, journalisme, médias spécialisés, médias spécialisés, marque, marquage, transcréation, publicité, affaires, communication d'entreprise, communication d'entreprise, communication d'entreprise, traduction environnementale, environnement, voyages, tourisme, écotourisme, tourisme durable, tourisme, psychologie, sciences sociales, commerce international, relations internationales, relations internationales, localisation de sites Web, ressources humaines, mines, huile, création littéraire, rédaction, rédaction, gestion de contenu, planification des communications, compétences interculturelles, relations internationales, marketing international, planification d'entreprise, planification d'entreprise, planification d'entreprise, linguistique, langues, langues, aviation, langue, e-learning, développement international, développement international, textes institutionnels, textes institutionnels, conférences de presse, négociations internationales, affaires institutionnelles, manuels, longs métrages, commercial, festival du film, ONG, importation, exportation, interculturel, interculturel, interculturel, magazine, site web, brochure, menu, menu, média social, médias, guides touristiques, nouvelles, relations publiques, identité visuelle, communications en cas de crise, identité visuelle de société, analyse des médias, analyse des médias, catalogue, catalogue, rapport, article, nouvelles, magazine d'entreprise, éditorial, communication interne, communication externe, manuel, bulletin d'information, intranet, formation, séminaire, présentation, présentation, parties intéressées, documents commerciaux, rapport annuel, site web, vidéo, multinational, mondial, études de cas, études de marché, études de marché, brochure, brochure, études de marché, recherche, labels, emballage, écologie, conservation, environnement, environnement, politique, développement durable, éducation, luxe, cosmétiques, hygiène personnelle, publicité, télévision, cinéma, film, psychologie, traduction, télévision, cinéma, droits humains. See less . Profile last updated Sep 14, 2023