This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Urdu: English to Urdu Translation Sample
Source text - English This booklet is meant to give you a basic understanding
of legal issues. It is not a substitute for individual legal
advice and assistance. If you are dealing with family
law issues, it is recommended that you get legal advice
as soon as possible to understand your options and to
protect your rights. For more information about how to
find and pay for a family law lawyer, see our booklet on
“Finding Help with your Family Law Problem”. You may
also want to read our booklet on “Domestic Contracts”,
and view our webinars on “Looking for a Family Law
Lawyer” and on other family law
topics. All of these resources are on our website.
Translation - Urdu فیملی لاء میں پراپرٹی کو کس طرح تقسیم کیا جاتا ہے
اس کتابچہ کا مقصد آپکو قانونی مسائل کی بنیادی سوجھ بوجھ فراہم کرنا ہے. یہ ایک انفرادی قانونی مشورہ یا مدد کا متبادل نہیں ہے۔ اگر آپ فیملی لا مسائل سے دوچار ہیں توآپ کو اپنی ترجیحات سمجھنے کے لئے اور اپنے حقوق کی حفاظت کرنے کے لئےجتنی جلدی ممکن ہو سکے قانونی مشورہ حاصل کرنا چاہیئے۔ ایک فیملی لاء کے وکیل کو کیسےتلاش کی جاۓ اوراُس کی فیس کی ادائیگی کیسے کی جاۓ، اس کے بارے میں مزید معلومات کے لئے"آپ کے فیملی لاء کے مسائل کے مدد کی تلاش" پر ہمارے کتابچہ کا مطالعہ کریں۔ آپ” گھریلو معاہدے“کے عنوان سے ہمارا کتابچہ بھی پڑھ سکتی ہیں۔ اور فیملی لاء کے دیگر موضوعات پر ہمارے ویبینارز بھی ملاحظہ کر سکتی ہیں۔ یہ تمام وسائل ہماری اسویب سائٹ پر دستیاب ہیں
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Concordia
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
Credentials
French to English (Université Concordia, Département d'études françaises, verified) French to English (University of Manitoba, verified) French to Urdu (Punjabi University, verified) Urdu to French (Punjabi University, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
Career objectives :
For businesses that strive to become global and reach a potential client base by breaking language barriers, I offer my strong skills in the field of human translations. I assist my corporate and private clients to convey their message in their desired language(s) to the Asian markets or beyond.
Unlike a translator with elementary level knowledge of the subject-matter of a project I have the academic background in translation and proven experience of translating documents related to marketing, social sciences, education, legal, finance, IT and more.
I am committed to producing translations that match well with the quality standards of my clients.
Background:
Born and raised in Pakistan I was relocated to Canada in 2012. The relocation has proved to be the best decision for my career as a translator. The direct exposure of living in the English and French regions has uplifted my comprehension of complex texts. I'm a native speaker of Punjabi and Urdu languages. I have native-like proficiency in French and English too. I am an official translator-interpreter for Canadian law enforcement authorities.
I'm a full-time translator since 2008. I have been working for many international clients. I 've translated over 10 million words from English into Urdu and Urdu into English. I'm a contracted linguist for TOTAL France. I've worked as the lead translator and reviewer for Canadian and Pakistani government translation projects.
Career milestone :
First-ever and only certified PRO in French into Urdu (to the date 07-AUG-2020).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Urdu to English translator, Urdu to English translator Montreal, Urdu to English translator Canada, Urdu to French Translator, Urdu to French Translator Montreal, Urdu to French Translator Canada, English to Urdu Translator, English to Urdu Translator Montreal, English to Urdu Translator Canada, French to Urdu Translator. See more.Urdu to English translator, Urdu to English translator Montreal, Urdu to English translator Canada, Urdu to French Translator, Urdu to French Translator Montreal, Urdu to French Translator Canada, English to Urdu Translator, English to Urdu Translator Montreal, English to Urdu Translator Canada, French to Urdu Translator, French to Urdu Translator Montreal, French to Urdu Translator Canada Punjabi to English translator Montreal, Punjabi to French translator Montreal, Hindi to English Translator Montreal, Hindi to French Translator Montreal, Punjabi French Interpreter in Montreal, Urdu Interpreter in Montreal, French to Urdu interperter, French to Punjabi interpreter in Montreal, interprète Urdu français à Montréal, traducteur urdu français, traducteur certifié urdu français. See less.
This profile has received 37 visits in the last month, from a total of 35 visitors