This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish (Universidad Nacional de Buenos Aires)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abby Fine Reader 11, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Mi nombre es Alejandra Diambri, soy Traductora Pública de Inglés recibida en la Universidad de Buenos Aires en 2005 y directora de ADTraducciones. Brindo varios servicios lingüísticos: traducciones generales, traducciones públicas (traducciones legalizadas), revisión de traducciones, localización de sitios web, software y aplicaciones.
Estoy matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
En ADTraducciones:
* Brindamos traducciones de calidad
* Respetamos los plazos acordados
* Respondemos su consulta con la mayor brevedad posible
* Siempre nos esforzamos por satisfacer al cliente
Para más información o para solicitar una cotización sin cargo, puede contactarnos en:
My name is Alejandra Diambri, I am an English>Spanish Sworn Translator whose professional degree was issued by the University of Buenos Aires, in Argentina.
I provide several linguistic services including translation, editing and proofreading. I offer full-time availability.
I hold a professional license issued by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBCA), which is the most important association of sworn translators in Argentina.
I have worked as a freelance translator since 2004 both for national translation agencies and clients as well as international ones.
My specialization areas are: healthcare, medicine, law, IT, software & hardware, business & commerce, telecommunications, journalism (press releases), HR, and marketing & advertising. I have also experience in localization projects for Google developers. Furthermore, I deliver transcription and subtitle services.
I have a good command of CAT tools such as Trados 2015 and MemoQ. I also use ABBY Fine Reader 9.0 (PDF Converter).
Should you have any question, feel free to contact me at: