Software Localization Overview

Topics: Grow your translation business
Services and specialization
Localization

Course summary
Description
In this webinar, you will learn about:

* The various content types involved in app localization: UI, Help content, Legal and Licensing provisions
* Knowing the application – essential prerequisite to successful localization
* The importance of using clear, relevant and consistent terminology
* Desktop vs Mobile – dealing with the restrictions of mobile platforms
Target audience
Freelancers with little or no experience in localization, interested in developing a career as software localizers.
Program
Click to expand
- Main content types you should expect in software localization
- Common issues and challenges
- The importance of terminology management
- The restrictions of mobile applications
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Created by
Florin Ular    View feedback | View all courses
Bio: English and Romanian licensed philologist, language teacher and translator, with an additional postgraduate academic degree in Applied Informatics and Computer Programming.

The expertise acquired through previous professional experience in the fields of language teaching, information technology and business management represented the basis for my future career as a professional freelance linguist and localization specialist in areas such as software and hardware products, localization of websites and video games, online and offline marketing and advertising, transcreation, review and editing.

My career as a full-time freelancer started 9 years ago and is currently based on long-term collaboration with major business names in these fields, as well as with various institutions of the European Union, schools and universities, and private clients.
General discussions on this training