Powwow: Warsaw - Poland
|
|
lim0nka United Kingdom Local time: 04:38 English to Polish to o której w końcu? | Nov 20, 2009 |
Bo na górze strony pogrubiona jest 19, a niżej jest wpisana 18. Siem pogubiłam... | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 05:38 Member (2003) Polish to German + ... Bo było zapodane GMT... | Nov 20, 2009 |
splendid isolation mi się ino przypomina
O 18-ej, jest zarezerwowane na moje nazwisko albo na Magdę (znaczy na oba, wystarczy zapodać Czopik albo Dziadosz jako hasło)
Do jutra miłego | | |
Dziękuję Jerzemu za organizację. Bardzo fajne spotkanie -- do zobaczenia! | | |
Krzysztof Kajetanowicz (X) Poland Local time: 05:38 English to Polish + ...
Dla Jerzego serdeczne Hände hoch! i do następnego | |
|
|
leff Local time: 05:38 English to Polish + ... In memoriam Ale jak to tak | Nov 3, 2009 |
Same chłopy? Żadnej ProZanki? | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 05:38 Member (2003) Polish to German + ... @Lim0nka: może być i wcześniej | Nov 3, 2009 |
Mamy szkolenie ze Studio 2009 w hotelu Hit obok, które skończy się koło 18:00. Możemy zrobić nawet godzinę 17:00, a ja po prostu dołączę po szkoleniu, ok? | | |
może być wcześniej | Nov 3, 2009 |
Będę jechał ze studiów, więc najwcześniej na 18.00 dam radę. | | |
lim0nka United Kingdom Local time: 04:38 English to Polish 18:00 mnie urządza :) | Nov 3, 2009 |
Ja pewnie będę z dzieciem, a nie chciałabym tak wpaść tylko na godzinę. | |
|
|
Jerzy Czopik Germany Local time: 05:38 Member (2003) Polish to German + ... Prosiłbym o zapodanie... | Nov 5, 2009 |
zamiaru przybycia, gdyż może nas być na tyle dużo, że bez rezerwacji stolika w Babalu nie przejdzie i nie będziemy mieć miejsca. | | |
|
Jerzy Czopik Germany Local time: 05:38 Member (2003) Polish to German + ... Dziękuję @ALL | Nov 5, 2009 |
Spotkajmy się więc już o 18:00 - odpowiednio zmieniłem na stronce. | | |