This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dierk Widmann Germany Local time: 02:57 English to German
Pub Lunch
Jun 26, 2009
Yes, we do not mind a roof over our heads. As stated, aiming for arrival between 2 and 3. See you soon.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 01:57 German to English
Parking
Jun 26, 2009
Oh, forgot to say that there is parking on the roads nearby (but with meters!). I think the nearest multi-storey is at the Victoria Centre.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olesya Francis United Kingdom Local time: 01:57 English to Russian + ...
Thanks
Jun 30, 2009
Hi everyone! It was great to get together again! Sorry I had to leave so early, I would have stayed longer if I really could. Thanks for organising, Sarah! See you next time!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Languageman United Kingdom Local time: 01:57 German to English + ...
Thanks from me too
Jun 30, 2009
I agree, it was a very pleasant get together. Great to catch up with everyone, including the wonderfully behaved new translating generation!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 01:57 German to English
Thanks to everyone
Jun 30, 2009
The report is being very slow to appear this time - maybe my reference to the Anglo-German project has confused the approver at Proz. Anyway, thanks for coming and please put Saturday 8 August in your diaries for the next one.
All the best, Sarah
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 01:57 German to English
Report resubmitted
Jul 6, 2009
Arrghh and I can't believe I spelt Widmann wrong AGAIN despite checking. Mental block and apologies! Adam, your note disappeared too - perhaps due to the same technical difficulties
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peter Gaukrodger United Kingdom Local time: 01:57 German to English + ...
Spelling
Jul 6, 2009
And you misspelt 'Aargh'...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 01:57 German to English
Missing link
Jul 6, 2009
And the link I carefully included failed to appear! Here is the link for the next event: http://www.proz.com/powwow/2753
Can I have a volunteer to write the report next time?!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.