Pages in topic: < [1 2 3 4] > |
Powwow: Pessac - France
|
|
Attila Piróth France Local time: 21:42 Member English to Hungarian + ... formule groupe ou individuelle | Nov 14, 2007 |
les deux me conviennent.
Marion: rdv a 19:15 a la Victoire ?
Katy: tu viens avec nous aussi ? | | |
OK pour le petit formule de groupe pour 2 personnes | | |
Je te remercie de ta proposition mais pour l'aller, je vais tenter de me faire déposer par mon homme qui joue au basket à Gradignan, et pour le retour, je vais voir avec Fanny qui est (un peu) plus dans mon secteur. | | |
Is anyone coming from the general area of Cauderan and would like to ride together? | |
|
|
19h15 à la Victoire, c'est ok pour moi! | | |
Au fait Bénédicte, | Nov 14, 2007 |
Quand tu dis à demain, tu veux bien dire à vendredi ?
| | |
Oui oui, à vendredi! :-D | Nov 14, 2007 |
On se connaît à peine et tu cherches déjà la petite bête, ça promet!
Bises | | |
Audrey Fermon-Terraza (X) France Local time: 21:42 English to French + ... Finalement je viens seule ! | Nov 14, 2007 |
Et c'est mon dernier mot ! Merci à Kate.
Donc 1 formule groupe, c'est parfait.
A vendredi ! | |
|
|
C'est noté ! Nous serons donc 12 ! S'il y a d'autres personnes intéressées à la dernière minute, n'hésitez pas à poster sur la page et on essaiera de s'arranger.
A vendredi ! | | |
Audrey Fermon-Terraza (X) France Local time: 21:42 English to French + ... Thank you for organising this event Bénédicte | Nov 17, 2007 |
It was really nice to meet fellow translators (some for the 3rd time!) and share our experiences over an excellent and surprising meal! I'm looking forward to the next powwow! | | |
Had a great time | Nov 17, 2007 |
It was great to see everyone again and to meet new faces - had a great time and look forward to doing it again soon.Kate | | |
Attila Piróth France Local time: 21:42 Member English to Hungarian + ... Thank you, Benedicte | Nov 17, 2007 |
for organizing this evening. It is just great to share a great meal with some faces that are so familiar from the 320x200 pixel photos, and to get to know new colleagues.
Le Fleuret was an excellent choice. I will certainly try to prepare the beef with syringe surprise at home. | |
|
|
Merci à tous ! | Nov 19, 2007 |
Pour votre participation et vos gentils messages !
Je viens de faire cuire vos Browniz
Vincent et moi avons passé une super soirée et j'espère qu'on se reverra très bientôt ! C'est quand vous voulez !
Bises,
Béné | | |
Merci Bénédicte | Nov 19, 2007 |
d'avoir organisé cette soirée. J'ai été ravie de rencontrer de nouveaux "collègues". A la prochaine fois.... | | |
Another word of thanks | Nov 19, 2007 |
Thanks so much, Benedicte, for taking the time to organize this dinner. I enjoyed meeting you all and hope we cross paths again some time. | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4] > |