This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Letizia Pipero France Local time: 05:07 English to Italian + ...
Merci Lucina!!
Jan 21, 2006
C'était trés bien et le resto une adresse à rappeler merci Gabrielle!
Et avec un peu de retard une pensée speciale à Vance qui nous a ammené son bout de choux... Joyeux Anniversaire (C'est Arnaud qui nous rappellait cela, mais juste aprés que tu es parti :-!!)
Passés un bon week end
Letizia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Accuracy Fra (X) Local time: 05:07
Merci ;p
Jan 21, 2006
Merci... 31!
Désolé de n'avoir pas pu être présent plus longtemps, there's always next time!
Hi from my little man Keziah ;p
Vance.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free