Member since Apr '05

Audio Greeting

Working languages:
English to Urdu
English to Punjabi
Urdu to English
Punjabi to English
English to Gujarati

Indus Translation Services - Indus Translation Services
Best Urdu Translation

United States
Local time: 05:31 EDT (GMT-4)

Native in: Urdu Native in Urdu, Punjabi Native in Punjabi
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(6 entries)
4.8
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 64 entries
User message
The Best Quality of Urdu/Punjabi Translation!!!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
General / Conversation / Greetings / LettersHuman Resources
JournalismLaw (general)
LinguisticsMedical (general)
Military / DefenseScience (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 132, Questions answered: 54, Questions asked: 15
Company size <3 employees
Year established 2001
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries FARHANG E URDU, PUNJABI KOSH, SHABD KOSH
Standards / Certification(s) ASTM F2575
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Master's degree - Punjab University-Pakistan
Experience Years of experience: 41. Registered at ProZ.com: Oct 2001. Became a member: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Urdu (Halqa E Arbab E Zouq (NYC))
English to Punjabi (Punjab Lok Rehtal-Rawalpindi)
English to Punjabi (Punjabi Parchaar Committee-Lahore)
English to Punjabi (Pancham (Maan Boli)- Lahore)
English to Urdu (Halq e Arbab e Ghalib- Rawalpindi (Pakistan))


Memberships ATA, NYCT
TeamsBest Urdu Team, Indus Translation
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, M.S. Power Point 2000, M.S.Access 2000, M.S.Excell 2000, M.S.Word 2000, URDU software "Power Page", Trados Studio
Website http://www.industranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Indus Translation Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
IMPORTANT; SOME FRADULANT PERSON IS USING OUR NAME AND MADE FAKE IDs OF ME I.E. KAMRAN NADEEM AND INDUS TRANSLATION SERVICES. WE ARE TRYING TO HUNT DOWN THIS CULPRIT.
KINDLY DO NOT CONSIDER THE ANY INDUS TRANSLATION SERVICES JOB LEGITIMATE IF THIS IS SENT BY GMAIL, YAHOO, HOTMAIL OR ANY OTHER FREE EMAIL SERVICES. WE WILL NOT BE RESPONSIBALE FOR THE PAYMENT OF THESE KINDS OF JOBS.
PLEASE ONLY ACCEPT THE JOBS FROM INDUSTRANSLATION SERVICES, INC. WHICH HAVE BEEN SENT BY OUR COMPANY’S CORPORATE EMAIL @INDUSTRANSLATION.COM EMAIL.

IMPORTANT; SOME FRADULANT PERSON IS USING OUR NAME AND MADE FAKE IDs OF ME I.E. KAMRAN NADEEM AND INDUS TRANSLATION SERVICES. WE ARE TRYING TO HUNT DOWN THIS CULPRIT.
KINDLY DO NOT CONSIDER THE ANY INDUS TRANSLATION SERVICES JOB LEGITIMATE IF THIS IS SENT BY GMAIL, YAHOO, HOTMAIL OR ANY OTHER FREE EMAIL SERVICES. WE WILL NOT BE RESPONSIBALE FOR THE PAYMENT OF THESE KINDS OF JOBS.
PLEASE ONLY ACCEPT THE JOBS FROM INDUSTRANSLATION SERVICES, INC. WHICH HAVE BEEN SENT BY OUR COMPANY’S CORPORATE EMAIL @INDUSTRANSLATION.COM EMAIL.




The number of visits to this page since April 20th, 2006


IMPORTANT; SOME FRADULANT PERSON IS USING OUR NAME AND MADE FAKE IDs OF ME I.E. KAMRAN NADEEM AND INDUS TRANSLATION SERVICES. WE ARE TRYING TO HUNT DOWN THIS CULPRIT.
KINDLY DO NOT CONSIDER THE ANY INDUS TRANSLATION SERVICES JOB LEGITIMATE IF THIS IS SENT BY GMAIL, YAHOO, HOTMAIL OR ANY OTHER FREE EMAIL SERVICES. WE WILL NOT BE RESPONSIBALE FOR THE PAYMENT OF THESE KINDS OF JOBS.
PLEASE ONLY ACCEPT THE JOBS FROM INDUSTRANSLATION SERVICES, INC. WHICH HAVE BEEN SENT BY OUR COMPANY’S CORPORATE EMAIL @INDUSTRANSLATION.COM EMAIL.


THE BEST QUALITY OF URDU & PUNJABI TRANSLATION!!

Languages

I am native speaker of Urdu/Punjabi. I have been doing Urdu translation since 1983 and Punjabi translation since 1992.
I have near native fluency in English and Hindi languages also. Besides these languages I have a very strong team for all the Indian and some of the Asian languages.

Phone +1-201-417-2179
email: kamrannadeem@comcast.net
email: industranslation@comcast.net

Qualification:

I have Master of Arts Degree in Urdu language and literature from Punjab University, Lahore, Pakistan.

Credentials:

I am author of two books in Urdu; the first book is of Urdu poetry (Haway e Sar e Reh Guzaar) and second is the collection of my articles written about the cultural life of Pakistan (Culture Kahaani). These articles were previously published in "Sada e Pakistan" A local Urdu newspaper published from New York, USA.


Services Provided

Translation, Interpretation, proof reading, Voice recording and other languages' related services.

Background & Experience

Translation Experience

I have been doing translation from English to Urdu Since 1983. While doing job As sub-editor with Daily Tameer published from Rawalpindi, Pakistan my primary duty was to translate the news From English to Urdu and to read the proof of the news after composition.
Since 1983 I have translated Millions of words from and into Urdu in almost every subject.

I Started Punjabi translation in 1992.

I Translated a lot of short stories (English, French, and Russian) from English to Urdu and Punjabi, which published in different literary magazines and journals in Pakistan.

Translated for more than 9 years (from English to Urdu) for different NGOs in Islamabad (Pakistan), main topics of translations were: human development, socio economic problems, culture, child sex abuse, child labor, causes and remedies of religious intolerance in Pakistan, small loans, small industry, political problems of Pakistan. During this period I worked as translator with leading NGOs "SUNGI""SAHIL" "AURAT Foundation".

Now a days doing Urdu, Punjabi translation from and to English in USA. I am providing Urdu translation to almost all the major translation companies in the USA. My client love my work due the the quality



Journalistic Experience:

Started Journalistic career as In Charge Literary Page of Daily Urdu journal "Haider" published from Rawalpindi, Pakistan back in 1983.

Joined daily Urdu journal "Tameer" as translator sub-editor and proof reader, published from Rawalpindi, Pakistan in 1984.

Joined Urdu weekly "Shanakht" published from Islamabad as special correspondence of cultural and social issues 1986

Worked some time for the first Punjabi daily journal of Pakistan, Sajjan, as sub-editor and translator (English to Punjabi) published from Lahore Pakistan. In 1988.

Now a days writing socio-political column in Urdu Journal "Sadaey Pakistan" published simultaneously form Islamabad (Pakistan) and New York & Washington (USA).
Art/ Literary Experience.

I am a writer of Urdu and Punjabi. I am also a poet of Urdu, Punjabi and Hindi languages. My writings are published in leading literary journals and magazines of Urdu and Punjabi.
Having a deep eye on the socio-political and cultural history of South Asia, specifically; Pakistan, India, and Afghanistan.

NGOs Related Social Work Experience
Worked with leading NGOs of Islamabd, Pakistan as volunteer /Social worker, translator, interpreter.
My experience included but not limited to communicate, support for child labor, child sex abuse, other related child crimes, health awareness in slum areas, human rights and press freedom.

PUNJABI LINK
Login to the best website for Punjabi language, culture, literature, music and history. This website is in: Gurmukhi, Shahmuki and Roman scripts. This is the first non commercial, non religious and non political Punjabi web site. This depicts both Indian and Pakistani Punjab. If you are a native Punjabi speaker, you can find all the charms and delicacies of Punjab here. If you want to learn some thing about, this could be your gateway to Punjab. So please do visit.
http://apnaorg.com/

Official PayPal Seal
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 979
PRO-level pts: 132


Top languages (PRO)
English to Urdu68
Urdu to English40
English to Punjabi16
English to Hindi4
Punjabi to English4
Top general fields (PRO)
Other52
Art/Literary28
Law/Patents20
Medical16
Science12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.12
Other12
Law (general)12
Philosophy8
Medical (general)8
Genetics4
Law: Contract(s)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: urdu translation, punjabi translation, hindi translation, gujrati trnaslation, tamil translation, indian languages translation, pakistani languages, indian languages, asian languages, urdu. See more.urdu translation, punjabi translation, hindi translation, gujrati trnaslation, tamil translation, indian languages translation, pakistani languages, indian languages, asian languages, urdu, hindi, punjabi, tamil, gujrati, bengali, telegu, kannada, marathi, sindhi, balouchi, balochi, pashto, dari, farsi, arabic, swahili, nepali, singhalese, kashmiri, urdu literature, urdu journalism, urdu poetry, Urdu literature, Urdu Journalism, best urdu translation, western punjabi, pakistani punjabi, eastern punjabi, gurmukhi, shahmukhi, indian languges translation, urdu translator in USA, Punjabi translator in USA, Hindi transaltor in USA, Indain Languages translator in USA, Best Indain languages translation, . See less.




Profile last updated
Sep 22, 2014



More translators and interpreters: English to Urdu - English to Punjabi - Urdu to English   More language pairs